Толлеус, искусник из Кордоса (Ясинский, Коркин) - страница 135

Несмотря на все трудности Толлеус с энтузиазмом продолжал трудиться. Подбирать фрагменты уже стало легче — он это почувствовал. Со своей коллекцией он неплохо справлялся сам, по памяти, а вот к услугам стандартного набора прибегал не так часто, и тогда приходилось рыться в справочниках. А теперь всю нужную информацию он находил в один миг. Пусть это далеко не то, что он видел в видении, но все равно удобно!

Оболиус убыл по важному заданию в Широтон: как-то незаметно старик «слопал» весь запас жизнегубок. Штука оказалась архиполезной и недорогой: искусник не собирался отказываться от такого подспорья на старости лет. Поэтому срочно требовалось купить их еще. Конечно же, рынок ночью не работает. Но расчет был такой, что парень переночует где-нибудь в стоге сена, сделает покупки сразу после открытия и тут же вернется. Сказать по правде, были некоторые опасения на счет того, правильно ли рыжий прохвост израсходует доверенные деньги: все-таки сумму старик выдал приличную. Однако других вариантов не было.

Утро нового дня — последнего перед выступлением Толлеуса, застало его в постели. Старик никак не мог похвастаться хорошим сном, а вчера на куче соломы и вовсе не смог сомкнуть глаз. Поэтому, проворочавшись впустую добрый час и исколовшись сухими стеблями до чесотки, встал и продолжил свои изыскания. Пока далеко за полночь сон не нашел его, сморив прямо перед открытой книгой.

Явился Оболиус с мешком — в кои-то веки он встал раньше своего господина. Надо отметить, что поручение он выполнил на отлично. Даже привез больше губок, чем ожидалось: чародей дал скидку за крупную партию. В общем, юный помощник заслужил поощрение.

— Сегодня важный день, — скрипучим голосом начал Толлеус, ни к кому конкретно не обращаясь. Парень на всякий случай старательно закивал, хотя о чем речь, понятия не имел. Краем глаза заметив внимание своего единственного слушателя, старик продолжил:

— Сегодня первый день соревнований на пересеченной местности. Надо обязательно посмотреть дистанцию. А еще кузнец клялся, что утром из Широтона с обозом должны доставить новые ступни для Паука… — Пошли, узнаем, не обманул ли…

Кузнец не обманул, заказ был выполнен в срок, причем именно так, как надо — Толлеус даже удивился точности мастера — он оказался первым, кто даже в мелочах самовольно не отклонился от эскиза. Шестнадцать пальцев-лепестков, одинаковые как братья-близнецы, лежали у стены, сложенные на манер поленницы. Старик без разговоров расплатился, с ужасом подсчитывая в уме, во сколько ему уже вышел вояж в Оробос. Нести было совсем недалеко, но все же пришлось отправлять подростка за телегой — весили железяки немало. Ноша совсем не по плечу для больного старика и безбородого юнца. Но, как говорится, было бы желание: заказ был успешно перевезен и сложен в шатре.