Железный предатель (Кагава) - страница 47

Кровать теперь была пуста, а на подушке лежала забытая книжка в мягкой обложке. Музыка всё ещё играла.

— Анвил, — позвал я её снова, удивляясь, как это ни абсурдно, может мне стоит проверить в шкафу или под кроватью. — Где ты?

По-прежнему ничего. Мягкое тепло и аромат цветов, который наполнил мою комнату, когда Анвил пришла, тоже исчезли. Я вдруг вспомнил слова фейри об исчезновении, и острая боль пронзила меня. Она просто исчезла? Перестала существовать? Мои внутренности скрутило еще сильнее. Что бы Кейран сказал об этом? Что бы он сделал, если бы узнал?

Отчаявшись, я постарался найти ее. Я искал в остальной части дома, но ее не было ни в гостиной, ни на кухне, ни в ванной, ни в подвалах, и я определенно не собираюсь врываться в комнату родителей прямо сейчас. Надеясь, что она не забыла про опасность и побрела по улице, я пошел к задней двери, чтобы поискать в  нашем небольшом, огороженном дворе.

Я открыл дверь и замер.

Тонкая, бледная фигура мужчины стояла в нескольких метрах от дома, вырисовываясь на фоне ночного неба. Он стоял в профиль, поэтому я мог видеть только один большой, бледный глаз, в этот момент уставившийся на меня.

Мое сердце едва не остановилось, но, как только я увидел его, худощавый мужчина повернулся, как будто собираясь мне что-то сказать, и исчез. Я замер на месте от удивления и недоверия. Я никогда не видел, чтобы фейри просто так исчезали прямо передо мной, конечно, кроме отвратительного серого кота Грималкина.

— Ох, — вдруг разрезал тишину высокий, ясный голос из ниоткуда. — Я продолжаю забывать. Один момент, Итан Чейз.

Тонкий Человек повернулся назад, снова став видимым, и я понял, что он вовсе не исчез, а только повернулся своим правым боком. Он был тонким, как край бумаги. Мужчина был настолько Тонкий, что его можно было рассмотреть только тогда, когда он повернулся в другую сторону. Я задался вопросом, как, черт возьми, он может стоять прямо, не говоря уже о том, что он может ходить, если он был в ширину листа бумаги. Но ведь он фейри, а они никогда не имеют смысла.

— Добрый вечер, — сказал Тонкий Человек, улыбаясь и глядя сверху вниз на меня уголком глаза. — Прекрасная ночь, не правда ли?

Я закрыл за собой дверь, но не сделал шага во двор, наблюдая за фейри с верхней ступени. Мои амулеты, должно быть, держат его в страхе, а я надеюсь, что этого времени мне хватит, чтобы добежать до комнаты и взять свои мечи.

— Говори, чего ты хочешь? — потребовал я.

— Это такой способ поприветствовать гостя? — спросил фейри, сжимая и разжимая бледные пальцы. — Я пришёл издалека, чтобы найти тебя, Итан Чейз.