Заговор против короны (Салливан) - страница 113

— Я закажу нам что-нибудь, — предложил Адриан и направился к стойке.

— Какое замечательное место, — заявил Майрон, разглядывая помещение. — Здесь столько всего происходит, столько разных разговоров. В монастыре не разрешалось разговаривать во время приема пищи, поэтому в трапезной всегда висела гробовая тишина. Мы, конечно, обходили это правило, используя язык жестов. Настоятеля это сводило с ума, ведь нам положено было думать только о Мариборе, но иногда просто необходимо было попросить кого-нибудь передать соль.

Как только Адриан приблизился к стойке, он почувствовал, как кто-то вплотную подошел к нему сзади.

— Тебе следует соблюдать осторожность, приятель, — раздался у него за спиной чей-то вкрадчивый шепот.

Адриан медленно обернулся, и на его лице появилась насмешливая улыбка, когда он узнал стоявшего позади человека.

— Не обязательно, Альберт, — возразил Адриан. — У меня есть тень, прикрывающая мою спину. — Адриан показал подбородком на Ройса, который уже стоял у виконта за спиной.

Альберт, кутавшийся в грязный потрепанный плащ с поднятым капюшоном, оглянулся и встретился взглядом с угрюмо смотревшим на него Ройсом.

— Это была шутка, — сообщил Альберт с самым невинным видом из всех возможных.

— Что ты здесь делаешь? — шепотом спросил Ройс.

— Скрываюсь от… — Альберт осекся и замолчал, когда мимо них проходил кабатчик с кувшином пенистого пива и четырьмя кружками.

— Ты сегодня ел? — спросил Адриан.

Альберт отрицательно мотнул головой, с вожделением поглядывая на кувшин с элем.

— Будь добр, еще одну кружку и порцию жаркого, — обратился Адриан к здоровяку за стойкой.

— Как скажете, — отвечал трактирщик, ставя на прилавок еще одну кружку. — Я подам кушанье, как только будет готово.

Все трое направились к столу у окна. Альберт с любопытством взглянул на Майрона и Алрика.

— Это Альберт Уинслоу, наш знакомый, — объяснил Адриан удивленно смотревшим на них Алрику и Майрону. — А это…

— А это наши клиенты, — перебил его Ройс и добавил, глядя на Альберта: — Так что давай не будем говорить о делах.

Между тем Альберт принес еще один стул и уселся вместе с ними за столом.

— Нас несколько дней не было в городе… — сказал Адриан. — Мы провели их в дороге. Что слышно в Медфорде?

— Много чего случилось, — тихо начал Альберт, пока Адриан разливал эль по кружкам. — Король Амрат мертв.

— Неужто правда? — с наигранным удивлением спросил Адриан.

— «Розу и шип» закрыли. Солдаты прочесали весь Нижний квартал. Забрали несколько человек и засадили в тюрьму. Замок Эссендон окружила небольшая армия, они блокируют все входы в город. Мне с трудом удалось вовремя убраться из города.