Поэтому она ехала к единственному знакомому, не связанному с мафиозными семьями и не заинтересованному занимать чью-либо сторону… Она ехала к повару Эндрю.
Накинув на голову капюшон, Лив вошла в шумный, переполненный бар и незаметно шмыгнула за стойку, пока бармен Тони, сменщик Джонни, готовил коктейль для какого-то верзилы в кожаной куртке.
На кухне все кипело, шипело, жарилось, варилось и тушилось. Среди плотного дыма от открытых кастрюль, Лив разглядела широкую спину в белом халате и колпаке шефа.
Эндрю мастерил шедевр молекулярной кухни, выдавливая шпинат через тоненькую трубочку. Лив небрежно толкнула его локтем и с хитрой улыбкой проговорила:
— Привет, пончик!
Эндрю вздрогнул и повернулся к Лив. Глаза его сияли удивлением и радостным детским восторгом, он низко поклонился и любезнейшим тоном изрек:
— О, мисс Мартинес! Счастлив видеть вас! Чем обязан столь приятному визиту?
Лив хмыкнула и поморщилась от его слов:
— Фу, как сладенько получилось! Теперь неделю есть пирожные не буду. Поговорить надо. С глазу на глаз.
Эндрю закивал и, крикнув высокому, усатому повару Перри, чтобы тот доделал его заказ, повел Лив в комнату для персонала, где девушка уже была однажды… В тот самый день.
Закрыв дверь, Эндрю уселся напротив Лив на мягкое кресло, а Лив раскинулась на диване, слегка поглаживая ноющий живот.
— О чем вы хотели поговорить, мисс Мартинес? — любезно спросил он, окидывая девушку блестящими, радостными глазами.
Лив наклонилась к нему и жестко посмотрела ему в глаза.
— Пончик, обещай, что этот разговор останется между нами. Ты ничего не скажешь Джонни.
Эндрю довольно улыбнулся и поднял руки.
— Я клянусь, мисс Оливия, не узнает ни единая живая душа! Шеф Эндрю умеет хранить секреты.
— Посмотрим. — сомнительно проговорила Лив. — Эндрю, мне нужно достать взрывчатку. Срочно.
Эндрю вытаращил глаза, испуганно и шокировано тряся жирным подбородком.
— Мисс Оливия?!? О чем вы… Взрывчатка?!? Но зачем…
Лив раздраженно наклонилась к нему.
— Пончик, я не собираюсь отчитываться перед тобой в своих действиях! Так ты можешь указать мне на человека, который торгует взрывчаткой?
Эндрю с трудом взял себя в руки и недоуменно проговорил:
— Но мисс Оливия… Ваш отец наверняка…
— Думаешь, если бы я хотела, чтобы он знал, я бы пришла к тебе? — вспылила Лив, вскакивая на ноги слишком резво, отчего живот и ребра полоснуло болью. — Так да?? Или нет??
Эндрю успокаивающе протянул к ней руки, тоже неуклюже поднимаясь.
— Но… Я же всего лишь повар… Почему вы пришли ко мне?
— Потому что в твоем баре вечно крутится всякая шушера! Ты наверняка их всех знаешь. — уверенно заявила Лив, надеясь в душе, что это так, потому что искать человека, в тайне торгующего взрывчаткой, самой — дело нелегкое и отнюдь не быстрое.