Эндрю вздохнул и улыбнулся.
— Вы, как всегда, правы, моя конфе… мисс Оливия. Я знаю кое-кого. Его зовут Чейз Коллинс, он посредник: закупает оружие и взрывчатку в Саудовской Аравии по просьбе… вашего отца и продает Аль-Каиде. Бизнес очень прибыльный… Только вот… он работает на мистера Мартинеса.
Лив заходила туда-сюда по комнате, напряженно соображая. Услышав имя нужного человека, она подняла искрящийся триумфом взгляд на Эндрю и, широко улыбнувшись, мило протянула:
— Э-Э-Эндрю… Я твоя должница! Где мне найти этого Чейза Коллинса?
Эндрю радостно улыбнулся, счастливо глядя на довольную Лив, и спокойно проговорил:
— Да прямо здесь. Он сейчас в зале. Здоровенный верзила в кожаной куртке, лысый, с татуировкой дракона на полголовы, заказал жаренного цыпленка с кровью…
Лив не поверила своему счастью, весело расхохотавшись.
— Отлично! Пончик — ты классный парень! Но если проговоришься Джонни или кому-нибудь из отцовского окружения — поджарю твой скальп здесь же, на твоей собственной кухне! — грозно добавила она в конце.
Эндрю так сиял, что свет в комнате можно было бы выключить.
— Я вас не подведу, никогда в жизни, моя конфеточ…
— Ладно, можно и «конфеточка», я уже привыкла. — небрежно бросила Лив, выходя из комнаты.
Чейза Коллинса Лив обнаружила сразу: он сидел один за столиком, пожирал гигантского цыпленка, явно смахивающего на петуха в полном расцвете сил, и пил пиво.
Лив уверенно прошла к его столику и, плюхнувшись напротив, скинула капюшон, растрепав свою белокурую гриву по плечам.
— Ты — Чейз Коллинс? — спросила она.
Чейз замер над тарелкой, разглядывая миниатюрную, раза в три меньше себя, блондинку с яркими бирюзовыми глазами, но очень уверенную в себе и держащуюся развязно и грубовато.
— Может быть. А ты кто такая, черт возьми?
— Аляска. Или Аризона. Как тебе больше нравится. — раздраженно ответила Лив. — Так ты Чейз? Или большие деньги ищут кого-то другого?
Чейз прищурился, сделав изрядный глоток пива.
— Я — Чейз. А вот тебя не может так звать… Это названия штатов! — изрек он умную мысль с глуповатым видом.
Лив закатила глаза.
— Да какая разница? Мне нужна взрывчатка. Килограмм так… м-м-м… — Лив задумалась. — Двадцать. Продашь?
Чейз вытаращил глаза и пробубнил:
— Малышка, зачем тебе столько? Что ты будешь с ней делать?
Лив ощутила, как на нее накатывает приступ гнева. Все эти бездарные разговоры только жутко злили ее. Она наклонилась вперед, уложив локти на стол.
— А об этом, мячик для гольфа, ты узнаешь из сводки новостей. Так какова цена? Могу заплатить много, но в пределах разумного.