Оборотень (Бочко, Вишневский) - страница 22


СОЛОМОН

Будут бить по правой щеке — подставляй левую, — так говорит Соломон.


Волк идёт к выходу из комнаты.


Соломон кивает на опустошенную посуду.


СОЛОМОН

(Потапу и Бобу)

Соломон поел. Посуду можно убрать.


Волк с Потапом выходят, — дверь за ними закрывается.


Боб дружески улыбается и кивает Соломону.

ИНТ. ДОМ КЛЕРКА, КОРИДОР, ВЕЧЕР

На фоне открытой входной двери, сквозь которую виден освещенный фонарем двор, Сосед и Жена Соседа, всем своим видом источая напускную признательность за гостеприимство, прощаются с Клерком и Женой Клерка.


ЖЕНА СОСЕДА

Всего хорошего.


СОСЕД

В следующее воскресенье непременно к нам.


КЛЕРК и ЖЕНА КЛЕРКА

(в один голос)

Обязательно.


КЛЕРК

Спасибо, за приятный вечер.


ЖЕНА КЛЕРКА

До следующего воскресенья!


За Соседом и Женой Соседа закрывается дверь. Клерк и Жена Клерка, толкаясь, быстро припадают к двум дверным глазкам входной двери.

НАТ. ДВОР ДОМА КЛЕРКА, ВЕЧЕР

Сосед и Жена Соседа быстрым шагом отходят от двери дома.


СОСЕД

(с ненавистью)

Как ему удалось получить эту шляпу и носок комиссара полиции?! Суккккин сын!!!


Жена Соседа едва не плачет.


ЖЕНА СОСЕДА

Неужели ему всё время так будет везти?

ИНТ. ДОМ КЛЕРКА, КОРИДОР, ВЕЧЕР

Клерк и Жена Клерка, оторвавшись от дверных глазков, на какой-то миг, сдерживая внезапно охватившее возбуждение, застывают друг напротив друга, потом бросаются в объятия, страстно целуются.

ИНТ. КАБИНЕТ КОМИССАРА ПОЛИЦИИ, ВЕЧЕР

Дверь отворяется. Потап заталкивает Волка в кабинет и прикрывает дверь с другой стороны.

Волк смотрит перед собой, вежливо улыбается.

В кресле Комиссара полиции, вызывающе заложив ногу на ногу и куря сквозь мундштук длинную сигарету, сидит Дама. Кроме всего прочего, на столе лежит лист бумаги — контракт.


ДАМА

Чего скалишься? Повезло, что встретил меня до того, как попал сюда. Твой счет уже оплачен, паспорт — у меня.


ВОЛК

Вы очень любезны.


ДАМА

Надеюсь, ты этого стоишь.


Дама тушит сигарету в пепельнице, стоящей рядом со свадебной фотографией.


ДАМА

Теперь так… Ты идёшь к отелю, где мы встретились.

Там назовешься, спросишь меня, тебя впустят и… готовься.


ВОЛК

К чему?


Дама заталкивает новую сигарету в мундштук.


ДАМА

Отдавать долги.


Дама кивает на контракт на столе.


ДАМА

Вот контракт. Пока не отработаешь — будешь исполнять брачные обязанности моего мужа… Бери ручку, подписывай.


Волк, склонившись над контрактом, берёт ручку. Рука Волка не очень умело выводит на контракте подпись — «Иван».

ИНТ. ОТЕЛЬ НОМЕР ДАМЫ, СПАЛЬНЯ, НОЧЬ

«Люкс» в стиле барокко начала XVIII столетия. Задёрнутые тяжелые бархатные шторы. Интимное освещение. Огромная кровать с прозрачным, красным с золотистой оторочкой балдахином. На кровати — раздетый Волк. Сквозь балдахин просматривается обнаженная фигура Дамы. Она подходит к балдахину.