- Ты не можешь говорить это серьезно? - возмущенно сказала Блейн, разгневанно глядя на пожилого мужчину.
- Я очень серьезен, - ответил он. Артур Астон-Карлайл вдруг стал выглядеть очень уставшим. Он сел за свой стол и махнул ей, приглашая сесть на один из стульев, стоящих рядом с ним.
- Мама знает? - Блейн решила попробовать другой аргумент.
- Мы с Эбигейл разговаривали прошлой ночью, - печально сказал он. - Она знает, что я хочу сделать.
- Артур... как ты можешь быть уверен? - Блейн знала и любила его достаточно долго, чтобы понимать, не было никакой возможности удержать этого человека от того, что он собирался сделать, и он знал - когда она называла его Артуром, то пыталась думать рационально, не позволяя эмоциям мешать ей.
- Уверен? - он не понял ее вопроса.
- Что эта женщина - действительно твое дитя, - пояснила Блейн.
- Я знаю.
- Тогда почему...? - она замолчала.
- Почему я не признал свою собственную дочь?
- Ну да, Артур, почему ты не сделал этого? - Блейн встала и принялась шагать по комнате, пытаясь взять под контроль свой гнев.
- Я был молод...
- Чушь! - Блейн подошла и ударила по столу кулаком. - Господи, ты оставил их в разгар гражданской войны! - она смотрела прямо в глаза человека, которого до этого дня очень уважала. - Ты просто ушел, оставив их одних на произвол судьбы?
- Ты мне никогда спуску не давала! - с гордостью сказал Артур. Она внезапно обмякла и вновь присела на один из стульев перед его столом.
- Откуда ты знаешь, что она захочет встретиться с тобой?
- Потому что я хочу встретиться с ней, - надменно произнес он. Блейн посмотрела вверх и на мгновение улыбнулась, прежде чем вновь стать серьезной.
- Господи, папа, ты просто один сплошной сюрприз!
- Я всегда мог рассчитывать на тебя, Блейн. Вот почему мне нужна ты, чтобы сделать это.
- Что заставляет тебя думать, что...? - она была явно в замешательстве от всего этого, и вдруг что-то, сродни пониманию, появилось на ее лице. Нет! Она не могла поверить в то, что только что произошло с ней. - Она не знает об этом, не так ли? - Блейн снова встала.
- Нет, она не знает, - Артур даже ни разу не моргнул. Блейн провела ладонями по волосам, потом снова взглянула на него.
- Ты думаешь, что она отвернется от тебя. Твоя дочь, я имею в виду. Что заставляет тебя думать, что она не сделает со мной то же самое?
- Потому что никто никогда не мог сказать тебе "нет", - улыбнулся Артур.
- Нет, это то, что тебе самому придется сделать, Артур. Нет! - Блейн почувствовала, как от гнева у нее перехватило дыхание. - Я не могу поверить во все это!