Роман о любви (Гарднер) - страница 37


Габриэлла с минуту ничего не могла сказать. “Не могло же быть правдой то, что мать по-прежнему беспокоилась об этом человеке”, - подумала она. Эта мысль возмутила ее. А как насчет ее отца? Она продолжала любить Артура, даже выйдя замуж за ее отца? 


- Он не показался мне больным. Не дай бог, если это уловка… тогда я этого так не оставлю, мама, - Габриэлла замолчала. 


- Лейла, делай то, что подсказывает тебе твое сердце, но помни, позже у тебя может не оказаться еще одной возможности. Хорошо подумай об этом, дочка.


- Да, мама, я подумаю. 


Прежде чем пойти в душ и подготовиться к ужину, Габриэлла по очереди поговорила с каждым из своих детей.



* * *

Блейн постучала в дверь библиотеки и осталась ждать ответа. Она вошла только тогда, когда услышала, как Артур сказал: - Войдите. 


- Почему ты стучишь? Ты всегда заходила без приглашения? - спросил Артур, продолжая сидеть за столом. 


- Я думаю, что будет лучше, если мы будем соблюдать правила, пока не разберемся во всем, - без обиняков сказала Блейн. Артур немного помолчал, а затем встал и обошел вокруг стола. Он указал ей на кресло рядом с тем, которое выбрал для себя. Она села и скрестила ноги. Тогда он тоже сел. 


- Блейн, я знаю, что последние несколько дней были трудными. 


- Да. 


- Твоя мать объяснила мне, что я очень плохо справился со всем. И я должен признаться, что согласен с ней. Я не должен был... - Артуру постепенно становилось все более неуютно. - Я никогда не должен был бить тебя. Прости. 


Блейн молчала. 


- По крайней мере, у тебя нет синяка. 


Блейн слегка улыбнулась и посмотрела вниз. Она провела добрые полчаса за нанесением тонального крема, чтобы скрыть поврежденную щеку. 

- Нет, синяка нет, - наконец сказала она. 


- Хорошо. 


Затем Артур встал и начал ходить по комнате. 


- Вы с Габриэллой хорошо провели время на экскурсии?


- Да. 


- Как долго ты пробудешь здесь? 


- Так долго, как решит она. 


Артур перестал расхаживать и внимательно посмотрел на дочь. 


- Почему это решает она? 


- Потому что я обещала отвезти ее домой, если ей потребуется защита. 


- От кого? - возмущенно спросил Артур. 


- От вас. От всех вас, - Блейн встала и посмотрела ему прямо в глаза. 


- Значит ты, как я посмотрю, стала ее защитником. А кто защитит ее от тебя? 


Глаза Блейн стали темными и угрожающими. 


- Никто не сможет защитить ее от меня, даже ты! 


Артур посмотрел на нее так, как будто видел впервые. 


- Ты не простишь мне мою нескромность? 


- Нескромность? А она у тебя есть? 


Артур в раздумье уставился на Блейн. 


- Если бы я не знал тебя так хорошо, я бы сказал, что ты… - он внезапно умолк. Блейн увидела его мысли, явно написанные на лице, и побледнела. Внезапно они оба поняли, что между ними пролегла пропасть. Артур смотрел на нее, не веря своим глазам и не смея вымолвить ни слова. Блейн снова села, продолжая смотреть на него.