Роман о любви (Гарднер) - страница 36


- Элли? 


- Это ее прозвище, я зову ее Элли. 


- Не знаю почему, но я думала, что они младше. Как давно ты замужем? 


Габриэлла посмотрела на нее всего мгновение, а затем ответила: - Шестнадцать лет. 


- Это долгий срок - быть замужем за тем, кого не любишь, - сказала Блейн, глядя на чашку кофе, стоящую перед ней. 


- С чего ты взяла, что я не люблю своего мужа? 


Блейн посмотрела вверх и на мгновение замолчала, пытаясь поймать взгляд Габриэллы. 


- Когда ты в последний раз разговаривала с ним? 


- Две ночи назад, - ответила Габриэлла, словно оправдываясь. 


- Он знает, что ты здесь? 


- Нет, я позвоню ему вечером, чтобы объяснить все. 


- Я вижу, - Блейн снова посмотрела вниз на свою чашку. 


- Ты видишь - что?


Блейн снова подняла взгляд и с вызовом ответила Габриэлле: - Ты получила новость, которая потрясла всю твою жизнь, и ничего ему не сказала. Он даже не знает, что ты здесь. И ты никогда бы не ответила на мой поцелуй, если бы любила его. Интрижки на стороне - не в твоем вкусе. 


Блейн ждала ответа, по выражению глаз Габриэллы понимая, что задела за живое. Молчание между ними становилось все напряженнее. Габриэлла первой отвела взгляд. 


- Мы должны вернуться, - вдруг сказала Блейн. - Нам нужно подготовиться к ужину, и Артур хотел поговорить со мной. Или ты хочешь заказать десерт или что-то еще? 


- Нет, я готова. Пойдем, - сказала Габриэлла, поднимаясь. Блейн расплатилась, и они поехали обратно домой. В тишине.



* * *

- Привет! 


- Здравствуй, мама, как Элли и Крис? - поинтересовалась Габриэлла. 


- Они только что закончили ужинать. В сообщении от Джозефа есть номер телефона, по которому ты можешь связаться с ним сегодня вечером. Ты ничего ему не сообщила, да? - Хелена знала ответ, но все равно спросила. 


- Нет, не рассказала. Я позвоню ему сегодня вечером - попозже. 


- Ты....? 


- Да, я видела его, - сразу ответила Габриэлла. Наступил момент неловкого молчания. 


- С тобой все в порядке, Лейла? - беспокоясь спросила Хелена. 


- Я... Я совсем запуталась, мама. В одну минуту он кажется очень внимательным, а в другую делает нечто совершенно ужасающее. 


- Он обидел тебя? - голос Хелены стал заботливо сердитым. 


- Нет, он был очень добр ко мне. Блейн, однако, была…


- Блейн? 


-У них не все дома! У каждого свои тараканы. Я познакомилась с остальными членами семьи. Какая ужасная семейка! - в этих словах Габриэлла выразила все свое раздражение. 


- А Артур? 


Габриэлла сразу заметила беспокойство в вопросе матери, и это почему-то удивило ее. 


- А что насчет него? - в ее голосе чувствовалось раздражение. 


- Как он… рак и...