Роман о любви (Гарднер) - страница 42


- Значит, уйди, - настаивал Артур, вставая. 


- Как ты? - Блейн тоже встала с места. 


- Ну хорошо, ладно! Да, как я! 


- Я не могу, - Блейн растеряла весь свой гнев и повторила. - Я не могу. 


- Тогда я хочу, чтобы ты уехала отсюда. 


Блейн посмотрела на него, и в ее глазах появилась боль. 


- Так будет лучше, Блейн. 


- Это так легко для тебя - прогнать меня? 


Артур отвел взгляд. 


- Так будет лучше, Блейн. 


- Для тебя?


Он непреклонно смотрел ей в глаза. 


- Да, для меня. 


- Нет. 


- Нет? Да, что с тобой такое? 


- Я обещала, что буду рядом с ней, пока она не уедет. Я не нарушу обещания. Не выйдет! - настаивала на своем Блейн. 


- Ты мне тоже обещала кое-что, Блейн. 


- Что ты хочешь от меня, Артур? Я люблю ее, черт побери! - она закрыла лицо руками. Величие слов, сорвавшихся с ее губ, поразило ее саму. 


- Да вы едва знакомы! Это извращение, Блейн! 


Блейн помолчала, затем подняла глаза и просто посмотрела на него. 


- Ты видишь меня такой, папа? Сейчас я стала противна тебе? А чем же я отличаюсь от прежней? Думаешь, если бы я могла изменить в себе это, я бы не сделала так? - Блейн ждала ответа, но знала, что его не будет. - Я не знаю, как остановить это. 


Артур отвернулся от нее и обошел стул, на котором сидел. Блейн глубоко вдохнула. “Я люблю ее. О боже, я люблю ее!” - думала она снова и снова, и ее глаза отчаянно метались по комнате. 


- Блейн, возможно, это психическое расстройство, или что-то подобное. 


Она посмотрела на него, не веря в то, что только что услышала. 


- Психическое расстройство? 


- Да, может быть психотерапевт в состоянии помочь тебе, Блейн, - сказал он с надеждой. Она опустила взгляд, а затем отвернулась и подошла к окну. На улице по-прежнему было светло. Все осталось на своих местах, хотя весь ее мир перевернулся.


- У меня нет никакого психического расстройства, отец. И я не думаю, что они изобрели лекарство от любви. Ты должен это знать, - печально сказала она. 


- Это неправильно, что ты воспользовалась Габриэллой.


Она повернулась и посмотрела ему прямо в глаза. 


- Что? 


- Не трогай ее, Блейн. У нее своя жизнь. Она нужна Диане. У нее есть муж, Блейн!


- Она его не любит! 


- А тебя она любит?


Блейн промолчала. Он понял, что попал в нужную точку и продолжил добивать ее. 


- А что насчет ее детей и матери? Хелена старомодна. Дети поймут ее, Блейн? Даже если тебе удастся соблазнить Габриэллу… она сможет уйти от своей матери и детей, чтобы быть с тобой? 


Блейн встретилась с его взглядом, и у нее на глаза навернулись слезы. 


- Я люблю ее, папа, - правда этих слов принесла боль. Слова, которые она думала, что никогда никому не произнесет, ударили по ней.