- Ты искала меня?
Блейн была вынуждена еще раз заглянуть в ее глаза. - Да, - она молча стояла, разглядывая лицо Габриэллы.
- В саду я поговорила с Артуром.
Блейн моргнула и вышла из транса, в котором находилась.
- С тобой все в порядке? - она беспокойно посмотрела в глаза Габриэллы.
- Как ни странно - да, - она опустила взгляд. - Он спросил, может ли увидеть детей перед... - она умолкла, затем подняла взгляд и увидела боль, заполнившую глаза Блейн.
- Ты сказала “Да”, - грустно произнесла Блейн.
- Да, я так и сделала. Ты, наверно, думаешь, что я сошла с ума, - сказала Габриэлла, и у нее вырвался нервный смешок.
- Нет, я думаю... - затем она отвела взгляд.
- Что думаешь?
Блейн снова посмотрела на нее.
- Я думаю, что ты очень щедрый человек.
Габриэлла смотрела на нее, ожидая слов, которые так и не прозвучали. Блейн уже не пыталась бороться за нее, она отстранилась, и Габриэлла почувствовала это.
- С тобой все в порядке? - на этот раз спросила Габриэлла.
- Конечно, почему бы и нет? - ответила Блейн и, засмеявшись, сделала несколько шагов прочь от Габриэллы.
- Я чувствую…
- Ты чувствуешь? - серьезно спросила Блейн.
- Я не могу объяснить этого, - заволновалась Габриэлла.
- Не волнуйся. Я не оставлю тебя одну. Я буду рядом с тобой до тех пор, пока не отвезу домой, - тихо сказала Блейн, не в состоянии отвести взгляда от глаз, которые умоляли ее ответить на незаданные вопросы.
- Артур сказал тебе что-то? - прощупывала почву Габриэлла.
- Мы с Артуром поговорили, и оба пришли к соглашению, - Блейн внезапно отвела взгляд.
- Вы двое приняли это решение за меня? - на лице Габриэллы отчетливо проступил гнев.
- Габриэлла, уже поздно. Мы можем поговорить об этом утром, - Блейн собиралась уйти, но рука Габриэллы легла на ее ладонь. Блейн посмотрела вниз на руку, державшую ее, а потом перевела взгляд на лицо Габриэллы.
- Завтра. Мы можем поговорить завтра.
- Нет, я хочу поговорить сейчас, - настаивала Габриэлла, открывая дверь своей спальни.
- Нет, - еле слышно прошептала Блейн, но Габриэлла уже затащила ее в комнату. Закрыв за собой дверь, она повернулась лицом к Блейн. Та сделала шаг назад, затем повернулась и отошла еще дальше.
- Что же ты хочешь обсудить? - спросила Блейн, не в состоянии скрыть чувства, отражавшиеся в ее глазах.
- Что случилось? - спросила ее Габриэлла, подходя к ней все ближе и ближе.
- Ничего, - Блейн сделала еще один шаг назад, а затем обернулась, чтобы посмотреть в окно, расположенное рядом с ней.
- Там темно. И ничего не видно.
- У меня хорошее зрение, - нервно рассмеявшись, сказала Блейн.