Роман о любви (Гарднер) - страница 45


- Ты искала меня? 


Блейн была вынуждена еще раз заглянуть в ее глаза. - Да, - она молча стояла, разглядывая лицо Габриэллы. 


- В саду я поговорила с Артуром. 


Блейн моргнула и вышла из транса, в котором находилась. 


- С тобой все в порядке? - она беспокойно посмотрела в глаза Габриэллы. 


- Как ни странно - да, - она опустила взгляд. - Он спросил, может ли увидеть детей перед... - она умолкла, затем подняла взгляд и увидела боль, заполнившую глаза Блейн. 


- Ты сказала “Да”, - грустно произнесла Блейн. 


- Да, я так и сделала. Ты, наверно, думаешь, что я сошла с ума, - сказала Габриэлла, и у нее вырвался нервный смешок.


- Нет, я думаю... - затем она отвела взгляд. 


- Что думаешь? 


Блейн снова посмотрела на нее. 

- Я думаю, что ты очень щедрый человек. 


Габриэлла смотрела на нее, ожидая слов, которые так и не прозвучали. Блейн уже не пыталась бороться за нее, она отстранилась, и Габриэлла почувствовала это. 


- С тобой все в порядке? - на этот раз спросила Габриэлла. 


- Конечно, почему бы и нет? - ответила Блейн и, засмеявшись, сделала несколько шагов прочь от Габриэллы. 


- Я чувствую…


- Ты чувствуешь? - серьезно спросила Блейн. 


- Я не могу объяснить этого, - заволновалась Габриэлла. 


- Не волнуйся. Я не оставлю тебя одну. Я буду рядом с тобой до тех пор, пока не отвезу домой, - тихо сказала Блейн, не в состоянии отвести взгляда от глаз, которые умоляли ее ответить на незаданные вопросы.


- Артур сказал тебе что-то? - прощупывала почву Габриэлла. 


- Мы с Артуром поговорили, и оба пришли к соглашению, - Блейн внезапно отвела взгляд. 


- Вы двое приняли это решение за меня? - на лице Габриэллы отчетливо проступил гнев. 


- Габриэлла, уже поздно. Мы можем поговорить об этом утром, - Блейн собиралась уйти, но рука Габриэллы легла на ее ладонь. Блейн посмотрела вниз на руку, державшую ее, а потом перевела взгляд на лицо Габриэллы. 


- Завтра. Мы можем поговорить завтра.


- Нет, я хочу поговорить сейчас, - настаивала Габриэлла, открывая дверь своей спальни. 


- Нет, - еле слышно прошептала Блейн, но Габриэлла уже затащила ее в комнату. Закрыв за собой дверь, она повернулась лицом к Блейн. Та сделала шаг назад, затем повернулась и отошла еще дальше. 


- Что же ты хочешь обсудить? - спросила Блейн, не в состоянии скрыть чувства, отражавшиеся в ее глазах. 


- Что случилось? - спросила ее Габриэлла, подходя к ней все ближе и ближе. 


- Ничего, - Блейн сделала еще один шаг назад, а затем обернулась, чтобы посмотреть в окно, расположенное рядом с ней. 


- Там темно. И ничего не видно. 


- У меня хорошее зрение, - нервно рассмеявшись, сказала Блейн.