- Мне было так необходимо почувствовать твои руки вокруг меня, любовь моя, - сказала Блейн, затаив дыхание. Закинув руки за спину, она обняла Габриэллу.
- Габриэлла, я так люблю тебя. Боже, как же я люблю тебя!
Габриэлла поцеловала щеку Блейн.
- Как и я люблю тебя.
- Что же мы будем делать? Я не могу отпустить тебя, - отчаяние появилось в голосе Блейн.
- Мы должны быть осторожны. Никто ничего не должен заподозрить.
Блейн вдруг обернулась и вгляделась лицо Габриэллы.
- Как ты думаешь, сколько мы сможем скрывать это? - спросила она в недоумении.
- Никто не должен узнать, Блейн. Я не могу потерять своих детей. Ты знаешь это, - настаивала Габриэлла.
- Я не хочу этого. Но ты должна понять, что это... этого недостаточно. Как часто мы будем видеть друг друга - раз в неделю? В месяц? Два месяца?
- Я не знаю, - Габриэлла повернулась к ней спиной.
- Разве ты не хочешь меня видеть? - Блейн сама понимала, как жалко звучат ее слова. Габриэлла снова повернулась к ней лицом.
- Ты знаешь, что хочу. Наверняка ты знаешь, что я чувствую к тебе? Я люблю тебя! Я люблю и хочу тебя!
- Но недостаточно для того, чтобы остаться со мной, - сердито сказала Блейн.
- Я хочу быть с тобой, но не могу.
- Можешь ли ты честно сказать мне, что этого будет достаточно для тебя? - Блейн ждала ответа.
- В настоящее время так и должно быть.
- В настоящее время?
- Да, сейчас.
- И когда это изменится?
- Я не знаю, - раздраженно ответила Габриэлла.
- Что я для тебя, Габриэлла?
- Что ты имеешь в виду?
- Кто я?
- Ты та, кого я люблю.
- Я та, кого ты трахаешь, - холодно заявила Блейн.
- Да, точно, та - кого я трахаю! - в ту же минуту, как были сказаны эти слова, она пожалела об этом.
Блейн покинула комнату прежде, чем Габриэлла смогла вымолвить хоть слово.
- Нет, ты любовь моя! - прошептала Габриэлла и разрыдалась всерьез.
* * *
Артур видел, как Блейн выбежала из библиотеки, как будто сам дьявол преследовал ее. Он повернул в сторону библиотеки и вошел внутрь, уже догадываясь, что Габриэлла будет там.
Он вошел и увидел, что она плакала. Артур подошел к ней и осторожно коснулся плеча. Она повернулась к нему все в слезах, которые текли по ее прекрасному лицу. Понимание и грусть, которые она видела в его глазах, было больше, чем она могла вынести, и стены, которые держали под контролем ее эмоции рухнули.
Габриэлла упала в его объятья и горько плакала до тех пор, пока он крепко держал ее. Артур гладил ее по волосам, пытаясь утешить. Это был первый раз, когда он обнимал и утешал свою дочь.
- Почему она не видит, что я нуждаюсь в ней так же сильно, как она нуждается во мне, - всхлипывала Габриэлла на плече отца.