В конце концов удалось: на экране возникло лицо человека, с которым Владимир Александрович общался в катившем недавно по улочкам Иерусалима «медицинском» микроавтобусе… Семиминутный монолог перед объективом – нечто вроде отчета генерального секретаря на партийном съезде. Итоги, успехи отчетного периода в цифрах и фактах, пути устранения имеющихся еще отдельных недостатков и перспективы развития. Под конец – в рубрике, так сказать, «Разное» – изложение просьбы Китайца и четкий приказ сделать все, что потребуется, для ее выполнения.
Когда столичные эксперты бились над раскодированием записи, лидер русско-еврейской мафии был еще жив.
– Но теперь ситуация несколько изменилась…
– Я хотел выразить искреннее сочувствие.
– Все там окажемся, – отмахнулся собеседник. Как сообщили Виноградову, покойника он всегда недолюбливал, а теперь даже не пытался это скрывать. – Позволю себе быть с вами откровенным. По возможности… Смена руководства – и без того процесс болезненный. А когда это происходит внезапно, да еще и насильственным способом! Начинаются недоразумения, кто-то вспоминает старые обиды… Появляются вопросы, претензии деликатного свойства – вы понимаете?
– Пока не очень.
– Придет новый человек, потребует финансового отчета… Скажите, как я ему объясню, что просто так, за «спасибо», отдал в чужие руки полтора миллиона?
Виноградов чуть было не поддался на провокацию:
– Но ведь у вас имеется видеозапись…
– А вы ее разве видели?
– При мне ее делали! – Отповедь прозвучала достаточно веско, реакция не подвела майора и на этот раз.
– Да… Покойник позволял себе иногда такие странные вещи! – Собеседник сокрушенно покачал головой. – Посвящать постороннего в наши внутренние проблемы? Тут тем более каждый может усомниться, отдавал ли он себе отчет в том, что делает…
Надо было срочно что-то делать. Под испытующим взглядом крохотных глазок он согнул указательный палец и костяшкой выбил о пластиковый край столешницы несколько судорожных точек и тире:
– Ясно?
– Нет! Это что – азбука Морзе?
– Абсолютно верно. Вы ведь ее не изучали?
– Не имел удовольствия.
– А я, в свою очередь, слабоват в этом, как его… ну, язык ваш? Национальный!
– Идиш? Иврит? – Действительно, сообразил пухлый, послание свое покойник записал не по-русски.
– Это уж вам виднее – хоть на малайском! Я же все равно ничего не понял.
Владимиру Александровичу после расшифровки записи успели дать прочитать только отпечатанный на компьютере текст. Там – внизу страницы – значилась фамилия переводчика, и майор решил, что это единственный шанс выпутаться.