Рыцарь в потускневших доспехах (Мэйджер) - страница 51

— Полагаю, большинство женщин гонялось за вами. — Эта мысль оказалась ей столь неприятна, что она нахмурилась.

— Я свое получил. Но вам не стоит беспокоиться. — Его настороженные карие глаза похотливо скользнули по ее рту и груди, что заставило ее покраснеть. — Мне нравится преследовать самому, — он озорно улыбнулся. — Вы — более мой тип, чем кто-либо иной.

— Вы говорите, что вы — хищник, которому нравится выслеживать свою жертву? Плохое утешение.

— Не думаю, что вы точно процитировали мои слова, — сухо сказал он. — Хотите выпить?

Она опустилась на диван, а он наклонился к ящику со льдом.

— Это не светский визит, — чопорно проговорила она.

— Уж не означает ли это, что мы не можем расслабиться и получить удовольствие?

— Я пришла из-за своих племянниц. Пожалуйста, оставьте их в покое.

Он резко выпрямился. В его голосе послышалась легкая ирония.

— Вам не кажется, что дело обстоит иначе? Это они приходят сюда и не дают мне покоя.

Отбросив предосторожности, она стала упорствовать:

— Мне кажется, их появление доставляет вам удовольствие.

Его голос помрачнел:

— Я люблю детей.

— Это не совсем так.

— Что?

— Они не просто дети. Они — юные женщины. — Даллас перевела дыхание. — Я хочу, чтобы вы прекратили поощрять их.

Кристофер сжал ее руку и заставил встать.

— В чем вы меня обвиняете?

— Они чересчур интересуются вами. Жесткая рука Кристофера сжалась еще сильнее. Как всегда, когда Даллас входила в физический контакт с Кристофером, она потеряла способность думать. Опасная затея — спуститься сюда и противоборствовать ему!

Чане притянул ее ближе к себе. Его красивое лицо походило на точеную маску, но Даллас почувствовала, что он очень рассержен. Его тело было подобно живой бронзе. Вдруг все свелось к самому примитивному уровню, на котором он превосходил ее.

— Это моя вина? — грубо спросил он. — Их отец умер. А у них сейчас — самый сумасшедший подростковый возраст.

— Вы пользуетесь их наивностью.

— Как?

— Намеренно завлекаете их.

— Тщательно обдумываю план, — огрызнулся он.

— Вы слишком умны. Я не могу с вами спорить.

— Потому что я ничего такого не делаю. Он молча смотрел на нее долгим обвиняющим взглядом. Наконец произнес:

— Есть только одна женщина, которую я хочу завлечь. Только одна женщина, которую я бы соблазнил. — Темный демонический огонь полыхнул в его глазах. — Двойняшки знают это. Я знаю это. И вы знаете это. Может, в этом кроется истинная причина вашего визита: вы пришли с целью соблазнить меня.

Сердце Даллас подскочило к горлу. Она пробудила в нем зверя и теперь была беспомощна.

— Вы знаете, что это не так.