Возвращение (Федотовская) - страница 72

Время остановилось, зазвенев в ушах и закрывая глаза яркой пеленой. Я обмякла на плечах Дарта, и он осторожно уложил меня на спину. Тело не повиновалось, меня придавила такая тяжесть, что я не могла пошевелить и пальцем. Глаза закрылись сами собой, и, проваливаясь в самый чудесный сон в своей жизни, я услышала тихое:

- Я никогда тебя не отпущу, Ника.

Пробуждение было волшебным. Я чувствовала себя отлично, правда, слегка омрачал удовольствие упорно требующий пищи желудок и пересохшие губы, но тело мое просто летало от счастья. Вот ты какой, северный олень! То есть, то самое высшее наслаждение, о котором так много пишут. Так и хотелось крикнуть "Наконец-то!".

Дарт все еще спал, уткнувшись носом в мое плечо. Его рука крепко обнимала меня за талию, словно он боялся, что я исчезну. Я улыбнулась. Как же я его люблю...

Где-то в отдалении забарабанили в дверь. Хорошо, что не в нашу. Или в нашу? Я задумалась, не может же выходить наша дверь, которую я вчера заметила мельком, в какой-нибудь коридор? Или может? И, вообще, где мы? Вчера мне как-то было не до того, чтобы уточнять, а куда мы, собственно, перенеслись? Как-то другим были заняты, а тяжелый вечер и бурная ночь привели к тому, что заснули мы, видимо, практически одновременно.

Стук в дверь повторился, и я поморщилась. Неужели его не слышит тот, кому он предназначен, этим грохотом и мертвого можно поднять. Дарт зашевелился, просыпаясь, а затем приподнялся на локте, уставившись на меня сонными, но такими родными, глазами. Ну вот, разбудили... Стук раздался в третий раз, и я услышала чей-то приглушенный голос:

- Ваше высочество! Ваше высочество, умоляю, проснитесь! Его величество срочно требует вас к себе!

Дарт быстро поднялся с кровати, ничуть не стесняясь своей наготы, впрочем, ему совершенно нечего было стесняться, наоборот, было, чем гордиться, потянулся за шелковым халатом, наброшенным на ручку стоящего у двери кресла, и, не оглядываясь, вышел из комнаты, плотно прикрыв дверь. Я недоуменно села в постели. Не поняла?!

Тихий разговор в соседнем помещении я не смогла услышать, как ни пыталась. Впрочем, он меня совсем не занимал. Зато кое-что другое интересовало очень... Я решительно спрыгнула с кровати и потянулась за своей одеждой. Без нее я чувствовала себя незащищенной, а разговор, чувствую, предстоит непростой.

Дарт вернулся через пару минут, когда я зашнуровывала кроссовки, и решительно направился к шкафу, стоявшему в отдалении. Скинув халат, он быстро облачился в темные брюки и белую рубашку. Когда он надевал сапоги, я ехидно спросила: