Идеальный размер (Мецгер) - страница 45

Форд не собирался обсуждать свои способности к производству потомства. Вместе с тем, ему не удалось остановить следующую тираду вдовы.

– По словам Джеральда, вы могли бы выбрать любую из титулованных, богатых, идеально-очаровательных юных леди. Так женитесь на одной из них и позвольте Джеральду взять себе такую невесту, какую он хочет, эгоистичный, тупоголовый человек!

Форд стиснул зубы, чтобы не заорать.

– Мадам, вы ведете себя оскорбительно и дерзко. – Он зашагал по маленькой комнате, пнув с дороги ее ножницы и катушку ниток. – И, возможно, вы правы. Я не должен возлагать свое бремя на племянника. Я не стану вести себя как тиран и запрещать эту свадьбу. Я спрошу его, хочет ли он войти в семью лжецов, обманщиков и…

– Шлюх? Давайте, произнесите это. Вы не скажете ничего такого, что я не слышала бы от собственного отца.

– Я собирался сказать – фермеров, выращивающих цыплят.

– Значит, вы собираетесь рассказать ему?

– Джеральд имеет право знать… если только свадьба не будет отменена.

– Когда половина оглашений уже сделана? Вы знаете, что ее невозможно отменить. Мою дочь объявят обманщицей, вашего племянника – ненадежным человеком. Если он откажется жениться, то люди станут спрашивать: почему – и предположат самое худшее.

– Ерунда. Вы можете перенести свадьбу под каким-нибудь предлогом – болезнь родственника или что-то еще. Пару минут назад вы не чурались лжи. Затем, через несколько месяцев, вы сможете пустить слух, что молодые люди решили, что не подходят друг другу. Никто не станет сомневаться в том, что их чувства изменились, учитывая их возраст.

– Невозможно.

– По многим стандартам, Джеральд – богатый молодой человек. Если вы беспокоитесь насчет потери денег, то я готов…

Кейти бросила бы что-нибудь в Форда, но ближе всего под рукой оказалось свадебное платье. Теперь она была настроена еще более решительно, чем раньше, что Сюзанна наденет это платье, и тогда, когда это запланировано. Вместо платья Кейти бросила на виконта такой презрительный взгляд, что позвоночник Форда – и то, что находится ниже него – должен был съежиться.

– Отложить свадьбу тихим, спокойным образом? Как, я спрашиваю, я должна это сделать, вы, бестолковый дурак? Даже если бы Сюзанна согласилась на это, чего, уверяю вас, она не сделает, отложить свадьбу просто невозможно, милорд.

– Все возможно.

– Нет, милорд, ни при каких обстоятельствах – ведь ваша невестка и ее дочери приезжают сюда ради этого счастливого события. Они будут здесь завтра.

Глава восьмая

Танион Уэлфорд, виконт Форд, был джентльменом до мозга костей. Принципы чести и долга составляли самую суть его личности. Джентльмен не лжет, не обманывает и не крадет. Он защищает слабых и оберегает тех, кто зависит от него. Он делает все, чтобы его дом, капитал и семья пребывали в безопасности, и их не касался скандал.