Идеальный размер (Мецгер) - страница 60

– Боже мой, и ты предпочла Джеральду балы и все такое?

– О, нет. Бабушка пишет, что я должна немного посмотреть мир прежде, чем остепениться, чтобы удостовериться, что я не буду потом сожалеть об этом. Джеральду пришлось согласиться, потому что он был в Лондоне и в университете, и ездил по всей Англии, в то время как я всю свою жизнь провела в Бруквиле.

– И Лондон – это то, что ты хочешь?

Сюзанна потянулась к руке матери, сжимавшей чайную чашку, в которой плескалось подкрепление.

– Пожалуйста, не думай, что я была здесь несчастлива. Вовсе нет. Просто я думаю, что в жизни есть еще что-то, помимо цыплят. А леди Бейнбридж – должна ли я называть ее бабушкой или графиней? – говорит, что никто не станет оспаривать мое происхождение, если она и граф примут меня, как давно утраченную родственницу. Я не беспокоюсь, что никто не станет приглашать меня на свои балы, потому что я люблю Джеральда, несмотря на все его недостатки. Но, видишь ли, если я поеду в Лондон, то мы с ним будем в равном положении. Тогда он не сможет принимать за меня решения без обсуждения или обращаться со мной так, словно я нуждаюсь в милостыне.

Может быть, ее дочь все же мудра не по годам.

– Я буду скучать по тебе, – вот и все, что смогла произнести Кейти. Она скучала бы по Сюзанне, когда та уехала бы со своим мужем, но тогда дочь переехала бы в соседнее графство, а не в другой мир, где Кейти не сможет навестить ее.

После лавины записок поутру обе семьи решили, что последнее оглашение в церкви должно быть сделано – чтобы показать, что не было никакой размолвки. Свадьба просто отложена, вот и все, на то время, пока Сюзанна гостит у своей бабушки, а Джеральд устраивает племенную ферму. Они даже отправились все вместе на полуденный обед к сквайру Доддсворту, который был доволен не больше, чем Кейти.

Его рыбалку пришлось отменить, а теперь и его планы на обеих вдов тоже пошли прахом. Миссис Коул все еще обременена дочерью, а миссис Уэлфорд завтра уезжает в Лондон, лишив его возможности на небольшую интрижку, пока она находилась под его крышей. Ах, ну что ж, в деревне всегда есть Сьюки.

Чтобы подавить возможные скандальные слухи Сюзанна должна была отправиться в Лондон с сестрами Джеральда и его внезапно ставшей сговорчивой матушкой. Внучка богатого графа, которую будет выводить в свет влиятельная графиня? Что ж, дорогой Джеральд не смог бы найти себе более прелестную невесту, если бы даже сама Агнес выбирала ее.

Криспин оставался в Коул-коттедже. Мальчик поклялся, что у него корь, головная боль и, возможно, лихорадка. И он определенно слишком болен, чтобы выдержать длинное путешествие. Кейти была рада иметь рядом этого шалунишку, потому что ей не приходилось жить в пустом доме без Сюзанны.