Бог Хедин, похоже, имел, чем встретить незваных гостей.
♦i •—•—» и и —•— м~м « ►
Гелерра метнулась влево, вправо — дороги нет нигде, её выворачивало обратно под град огнешаров.
Впереди что-то горело. Чёрный дым завивался многочисленными спиралями, искал выхода и не находил. Кротовья нора, воронка, западня.
Гелерра что было сил взмахнула крыльями. Где дым — там и схватка, там ученики Хедина.
И точно.
* * *
— Спокойно, Робин, не суетись. Сбивай пламя, сбивай, про них не думай, я обо всём позабочусь. Сбивай пламя, тебе говорят!
— Х-хорошо тебе говорить, — просипел невысо-клик по имени Робин, такой же, как и его товарищ Фредегар, ученик великого Хедина.
Они по-прежнему держались. Просёлочную дорогу преграждала рогатка, перед нею откопан был неглубокий ров, сразу за ним — насыпан земляной вал. Казалось, атакующая лавина быкоглавцев и их союз-пиков-магов вот-вот перехлестнёт через ничтожную преграду — но она всё никак не может перехлестнуть.
Подожженный бесчисленными огнещарами, сыпавшимися на половинчиков подобно граду, лес горел, жарко, с треском. Сосны корчились и умирали в пламени, потому что Робин с ловкостью заправского жонглёра отражал огнешары незримым щитом, отправляя их в окрестные заросли. Ему пришлось сузить, сжать защиту, экономя силы, так что они с товарищем оказались несколько уязвимы; старший, Фредегар, недовольно хмурился.
— Целый век так отмахиваться не будешь. Говорю тебе, верни купол! Что у тебя с этими чарами?!
290 -и—■—•— и—н —■— и~м —•— и-
Сам Фредегар стоял за рогаткой с натянутым луком. Стрелы он пускал изредка, отнюдь не одну за одной, как можно было б подумать; половинник хладнокровно выжидал, когда быкоглавцы в очередной раз подкатывались ближе, и спускал тетиву.
Стрела срывалась, оставляя за собой жуткую кровавую просеку. Она не знала преград, разносила вдребезги толстенные щиты, обитые полосами чёрного железа; пронзала кованую броню, несмотря на все ухищрения кузнецов; насквозь проносилась, не замечая, через тела, рассекая плоть, дробя кости, разрезая сухожилия.
Перед рогаткой всё было завалено окровавленными телами быкоглавцев. Они лезли в бой, не зная страха, однако откатывались всякий раз, потому что после стрелы Фредегар или швырял в них горсть песка, или запускал камешком, или даже просто комком земли, и это оказывалось не намного смертоноснее стрел половинчика.
Песок оборачивался облаком острейших, пронзающих всё и вся осколков; камень ударял в землю и вспыхивал; пламенные змеи, точно живые, кидались на быкоглавцев, обвивались вокруг ног, вползали иод доспехи, и несчастные метались с дикими воплями, пытаясь срывать с себя броню, но, конечно же, не успевая.