Хедин враг мой - Том 2 (Перумов) - страница 76

— Уходи отсюда, — бросила ей коротко.

— Это я уж сама решу, — огрызнулась валькирия. Чародейка равнодушно дёрнула плечом и отвернулась. Райна интересовала её лишь немногим больше каменных плит, на которых стояла воительница.

Валькирия ожидала, что следом за Сигрлинн двинутся её рыцари, её ведьмы, но нет — в Асгард чародейка вступила одна. И сейчас спокойно и размеренно шагала прямо к Иггдрасилю, к клокочущему меж корней Источнику...

Райна, не зная, что делать, шагнула следом. Сила и мощь у этой волшебницы были такие, что не совладает даже альвийский меч.

— Стой, Сигрлинн.

Отец. Откуда он там взялся, прямо под священным ясенем? В синевато-льдистой броне, продёрнутой серебристыми нитями; высокий шлем с крыльями по бокам, на усах и бороде нависла изморозь.

Похож сейчас уж скорее на инеистого великана, чем на аса...

Старый Хрофт нагнулся, подхватил с земли обломившуюся ветвь Иггдрасиля. Повертел в руках и окунул в Источник.

— Сигрлинн. Послушай, что я тебе скажу...

Волшебница высокомерно вскинула подбородок.

— Нет уж. Я передумала. Не надо мне твоих оправданий. Быть может, всё это и входит в какой-нибудь особо хитрый план Хедина, но я вижу только одно — ты спелся с его врагами и необратимо нарушил Равновесие. Уходи. Я по-прежнему готова пощадить твою шкуру.

Отец Дружин повёл плечами, для пробы пару раз махнул подобранным суком, словно дубинкой.

— Не думаю, что мне придётся куда-то уходить, Сигрлинн. Мир изменился. Однако, несмотря ни на что, у меня нет на тебя зла. Ты любима самим Хеди-ном, моим другом. Я не хочу тебе вреда.

Чародейка досадливо скривила губы, и на месте неё вновь взвихрился огненный смерч. Из-за крыш появилась громадная морда Фенрира, однако Один, не оборачиваясь, лишь коротко махнул волку — сгинь, мол.

Волк поколебался, но перечить не дерзнул.

Райна, по-прежнему не зная, на что решиться, следовала за пламенным смерчем. Гулльвейг ранена, но, в конце концов, она выживала после любых атак, словно неуничтожима была не только её бессмертная суть, но и плоть.

Райна видела, как отец шагнул навстречу огню, протягивая руку. Губы его шевелились, он словно что-то говорил, быстро и горячо, но слов Райна отчего-то не слышала.

Пытается остановить? Пытается что-то сказать в последний миг? Сигрлинн требовала «объяснений», неужто отец унизился?

144 -м —•— н~и —■— м~м —■—■—м-

Райну жаркой волною заливал гнев, гнев урождённой валькирии.

Огненный смерч качнулся, покатился вперёд, прямо на Старого Хрофта.

Тяжко и горестно взвыл вдруг Фенрир, словно пёс по убитому хозяину.

Смерч начал расти, шириться, с него срывались один за другим огненные шары, взмывали и с шипением гасли в кроне Иггдрасиля. Гасли, потому что из Источника вырвался настоящий пенный гейзер, обдавший всё священное дерево до самой вершины мерцающей влагой. Всё вокруг окуталось густым, плотным жемчужно-серым туманом.