Последний порог (Сэпир, Мерфи) - страница 23

Звонил доктор Харолд В.Смит.

– Римо, – сказал он. – Я хочу, чтобы вы с Чиуном немедленно отправились в Вудбридж, штат Коннектикут.

– Минутку. Вам совсем не хочется узнать, как прошла моя прогулка в Северную Дакоту?

– Прошла хорошо. Я слышал краем уха. Десять тысяч вы привезли назад?

– Я дал их на чай таксисту, – пробурчал Римо.

– Прошу вас, Римо. Ваши попытки острить выбивают из колеи.

– Можете думать как угодно. Я не шучу. Он довез меня до самой гостиницы и за все время не сказал ни единого слова. Чем заслужил все до последнего цента, Смит.

– Я постараюсь притвориться, что не слышал ваших последних слов, – сухим, звонким голосом произнес Смит. – Вудбридж, Коннектикут.

– Нельзя ли повременить?

– Нет. Мы отправляемся на похороны.

– Мои или ваши?

– Вы должны быть на Гарднеровском кладбище в семь утра. И еще, Римо...

– Да?

– Захватите с собой десять тысяч, – произнес Смит и повесил трубку прежде, чем Римо успел повторить в нее свое чистосердечное признание о том, что отдал их таксисту.

– А называется эта прекрасная драма... – донесся из соседней комнаты голос Чиуна.

– Плохие новости, папочка, – сказал Римо, появляясь в дверях.

– О... Неужели и этот день ничем не будет отличаться от предыдущих?

– Я не смогу доставить твою гениальную драму по назначению прямо сейчас, поскольку только что получил новое задание от Смита.

Чиун скатал в трубку листы пергамента.

– Что ж, – произнес он недовольным тоном. – Еще день или два я могу подождать.

Глава третья

Тело Винсента Энтони Энгуса доставила к месту последнего упокоения, на Гарднеровское кладбище в Вудбридже, штат Коннектикут, длинная вереница черных “кадиллаков”.

Одна за другой сверкающие хромом машины въезжали в тяжелые железные ворота, проезжая мимо трех мужчин, с раннего утра стоявших у поросшей мхом каменной стены кладбища – Чиун в светло-желтом одеянии, Римо в слаксах и рубашке с короткими рукавами. Доктор Харолд Смит, выбравший ради такого случая серое пальто, серый костюм, серую шляпу и угрюмо-серое выражение лица человека, мир которого кончается за стенами его кабинета, напоминал высокий, из серого гранита могильный памятник.

Когда Римо и Чиун прибыли к месту встречи, Смит поздоровался с ними каменно-серым голосом.

– Минуточку, – отозвался Римо, ловко расстегивая пальто шефа. – Просто хотел проверить, – извинился он.

– Что именно?

– Все тот же костюм, та же рубашка, даже тот же дурацкий галстук из Дартмута. У меня в мозгу возникает странное видение: огромный шкаф, набитый такими вот серыми комплектами, и задняя его стенка уходит в вечность. А в секретной лаборатории в подвале Белого дома штампуют бесконечное количество докторов Смитов и одевают на них это самое серое барахло. А потом выпускают, выпускают и выпускают их в мир, чтобы они отлавливали меня, где бы я ни был, и приказывали, приказывали, приказывали...