Я не боюсь (Коулл) - страница 104

Тот многозначительно улыбнулся и кивнул. Схватив Дженни за локоть, я повел ее в комнату для допросов. Место было выбрано неслучайно. Во-первых, в суматохе, царящей вокруг, только комнаты для допросов оставались достаточно тихим местом, чтобы спокойно поговорить. Разговаривать в фойе на виду у всех я не хотел. А во-вторых… во-вторых, мне требовалось несколько минут, чтобы все обдумать. В голове крутилось слишком много вопросов.

— Ты ведешь меня, как преступницу, — вполголоса заметила она, пытаясь высвободить локоть.

Я молча разжал пальцы. Открыл дверь, пропуская ее вперед.

— Здесь мило, — с неискренней улыбкой проговорила Дженни, проводя пальцами по столу, установленному в центре комнаты и бросая взгляд на большое зеркало вдоль стены.

Я показал ей, что она может присесть и сам пододвинул стул, усевшись напротив. Дженни положила сумочку на край стола, вздохнула и откинулась назад, на спинку стула, как будто отстраняясь. Я тоже почувствовал, что мы сидим слишком близко. Непозволительно близко для тех, кому нечего сказать друг другу.

— Хорошо выглядишь, — произнес я дежурную фразу, почувствовав, что молчание слишком затянулось.

— Спасибо, — Дженни оглядела себя. — Это платье выбирала Алиша.

— Да? Она отлично справилась с задачей.

— Да. Она молодец. Мне повезло, что я встретила ее, — Дженни помолчала, разглядывая свои руки. — И тебе тоже повезло.

Я не нашелся, что ответить. Разговор складывался странный.

— Ты стал полицейским, — вполголоса продолжила она, как будто размышляла вслух.

— Да, и эта работа мне по душе.

— Никогда бы не подумала. Оказывается, я так плохо тебя знала.

— Аналогично. Может, расскажешь, где пропадала? Просто по старой дружбе.

— Ты же читал газеты? — Дженни подняла на меня глаза. Я кивнул. Она смутилась. — Мой отец во всем виноват. Прости, что узнал слишком поздно и не от меня…

— Ну… честно говоря, последние несколько лет я уже свыкся с мыслью, что ты умерла, — я пожал плечами, — сам не знаю, почему мне так казалось. В любом случае, теперь мне ясно, что ты не могла даже позвонить.

— Нет, я могла, — перебила Дженни. — Но не стала.

Я покосился на нее. Вот так. И ни слова оправдания.

— Хью! — Она потянулась и накрыла ладонью мою руку, лежавшую на столе. — Я не хотела так обижать тебя. Клянусь!

— Обижать? Я знаю свое место. Твой отец показал мне его еще тогда, когда молча захлопнул дверь, не потрудившись сказать, куда тебя увезли. Нет, обидой тут и не пахнет.

— Я убью его за это! — злобно прищурилась Джен.

Меня удивила эта резкая перемена.

— Ты сумасшедшая, — покачал я головой и убрал руку.