Я не боюсь (Коулл) - страница 179

На прощание, уже в дверях дома, миссис Тейлор задержала меня.

— Если это действительно Артур, — произнесла она вполголоса, наблюдая, не слышат ли нас остальные, — то Дженнифер в очень большой опасности. Она вернулась в город, о ней писали газеты, и Артур теперь знает, что дочь Ровены совсем рядом. Он сделает все, чтобы дотянуться до нее. Мою Эбби уже не спасти, но я буду чувствовать себя отмщенной, если удастся спасти хотя бы дочь подруги.

Я посмотрел, как мажор положил руку на талию Джен, помогая ей по пути через двор обойти злобно лающего пса.

— Поверьте, вы очень помогли. Я теперь буду землю носом рыть, чтобы найти его.

Она покивала в знак согласия.

— Я хотела, чтобы это знали только вы, детектив… не секрет, что я догадалась о том, какие чувства вы и этот молодой человек, — она указала на Стюарта-младшего, который, тем временем, пропускал Дженни в ворота, — испытываете к дочери Ровены. Не повторяйте ошибок Роберта. Он ревновал ее к Артуру и к Джону, слишком увлекался этими чувствами, вместо того, чтобы увидеть, что мучает ее на самом деле. Думайте о настоящей опасности, а не о мнимой.

Я нахмурился, пытаясь понять, что женщина имеет в виду. О какой еще опасности мне думать, когда двадцать четыре часа в сутки мы с Оливером ищем убийцу?!

— И пожалейте уже девочку, которая смотрит на вас такими преданными глазами, — закончила миссис Тейлор, закрывая дверь. — Она должна знать.

Я обернулся и увидел, что в воротах меня ждет Алиша.

Глава 31. Дженни

У ворот Центрального парка по ночам теперь дежурил патруль, и мне пришлось перелезть через стену, зайдя с боковой улицы. Из-за туч периодически выглядывала луна, трещали цикады. Я шла налегке: все, что мне требовалось — холодное сердце и свободные руки.

По аллеям не бродили влюбленные. Последние страшные события всех распугали, и матери больше не отпускали дочерей с наступлением темноты. Фонари освещали живую изгородь вдоль дорожек, скамейки с вырезанными на них именами и сердечками. Когда-то, словно в прошлой жизни, я гуляла тут за руку с Хью. О прошлом напоминало и то, что снова тайком ночью убежала из дома.

А вот и знакомый поворот у трансформаторной будки. Это было наше с ним место. Уединенное и тихое. Я нырнула под низкие ветви деревьев и замерла.

— Хью?!

Он сидел на «нашей» скамье, закинув локоть на спинку и задумчиво глядя в темноту. Такой знакомый… и такой чужой. При моем появлении Хью выпрямился.

— А ты что тут делаешь?

— Хочу спросить то же самое у тебя, — я подошла и присела рядом.

Сколько раз мы сидели вот так, рука об руку. До того, как я узнала, что нам не судьба быть вместе.