Он с опаской покосился на женщину. Понятно, переживает, как та отреагирует, что кто-то может орать на ее дочь. Или что ее дочь может орать на кого-то. Кто знает, как у них там вышло. Женщина скомкала в руках платок и удивленно воззрилась на парня.
— Что дальше? — напомнил я.
— Мы были на аллее, которая ведет от входа влево. Она тупиковая, и там обычно можно спокойно поговорить, — Дилан покусал губу и умолк снова.
Я тут же почувствовал неладное. Парень что-то недоговаривал.
— Что такое? Ты разозлился и стукнул ее?
— Нет! — он вскинул на меня взгляд испуганных глаз.
— Она убежала?
— Нет, — его голос упал почти до шепота. — Там появилось… привидение.
В мыслях тут же мелькнуло воспоминание о белой фигуре из тоннеля, но я усилием воли отогнал его.
— Что за привидение?
Парень побледнел так, что мог слиться со стенкой.
— Она сидела на дереве… женщина… одета как привидение.
— А как одеваются привидения, а то я немного не в курсе?
Дилан посмотрел на меня, как на идиота.
— Вы что, не смотрите «телик»? То ли платье, то ли рубашка до колен. Оборванная. Длинные белые волосы. У нее глаза страшные. Как у кошки или змеи. Желтые с узкими зрачками.
Я сглотнул. Это не могло быть правдой. Если бы не та странная фигура из тоннеля, и не бредни Бишопа, который тоже что-то нес про женщину с белыми волосами, я бы уже разнес версию парня в пух и прах. Но что-то внутри подсказывало, что стоит прислушаться.
— Кейт тоже увидела ее, — продолжил Дилан, — и завизжала, я чуть не оглох. Даже испугаться не успел. Привидение спрыгнуло, цапнуло Кейт и куда-то утащило.
— Как утащило?!
— Через кусты.
— Давно?
Дилан растерянно посмотрел на свою спутницу.
— Я сразу к миссис Смит бросился, а потом мы побежали сюда.
Я вскочил, со скрежетом отодвинув стул и, подойдя к зеркалу, постучал в него. Успел заметить в отражении, как удивленно застыли свидетели, но дверь уже приоткрылась. Оливер, тоже слегка бледный, поманил меня в коридор.
— Ты все слышал? — мрачно поинтересовался я, когда мы вышли.
— Это белая штука, Хью… Клянусь головой, это оно!
— Уже склонен с тобой согласиться. Надо срочно отправиться на место. Может быть, девчонка еще где-то там. Живая…
— Я подумал так же, — кивнул Оливер, — и уже сделал пару звонков. Парк прочесывает патруль и группа добровольцев, оказавшихся неподалеку.
— Надо заглянуть в люк. Ты помнишь? Аллея, про которую говорит мальчишка, не так далеко.
Оливер открыл рот, но ответить не успел. В его кармане раздалась трель мобильного телефона. Он сделал мне знак молчать, и вынул трубку. Я ловил каждое слово, пытаясь вникнуть в разговор.