Скользящие души, или Сказки Шварцвальда (Граменицкая) - страница 261

— Возьми прут, сынок, и сдвинь им карты.

Михаэль, воткнув факел в снег, послушно отломил от поваленного дерева ветку, осторожно подцепил ею несколько карт и отодвинул их.

— Хорошо. Посмотрим, каким именем назвала тебя судьба. Выпал «Маг». Карты мне не соврали. Передо мной действительно молодой, полный сил человек, решительный, добивающийся желаемого, достигающий своей мечты. Почему ты смеешься?

— Потому что таким я был еще месяц назад. Твои карты врут, незнакомец.

— Погоди немного, гадание еще не закончилось. Сдвинь еще раз колоду.

Михаэль снисходительно вздохнул, позволив умирающему калеке развлекаться. Толкнув палочкой карты, он с интересом ждал продолжения нелепых фантазий.

— Итак, история меняется. «Колесо Судьбы» появилось на твоем пути. Знак, предвещающий суровые перемены, ведущие в темноту, полную опасностей…

Но пока не стоит беспокоиться. Колесо говорит о постоянном движении: что-то начинается, а что-то заканчивается. Пройдет и настигнувшая тебя беда. Колесо совершит полный оборот, и все изменится. Сдвигай следующую карту.

Михаэль неуверенно тронул веточкой колоду. Услышанное далее заставило его усомниться в бессмысленности происходящего.

— «Повешенный человек…» Сударь, у вас много врагов? — послышался неожиданный вопрос прокаженного.

Михаэль молча разглядывал странную фигурку, висящую на одной ноге и раскинувшую руки в виде креста. Карканье голодного ворона, выклевавшего глаз казненному, прозвучало в его голове, вызвав ледяную дрожь.

— Эта невеселая карта предвещает вам, любезный, отказ от части богатства, но если бы только это. Весь привычный мир перевернется с ног на голову, заставив взглянуть на него по-новому, и…

— И что?

— И пережить смерть души, — глухой голос калеки затерялся в складках капюшона.

— Я не понимаю.

— Сдвинь следующую карту, господин. Посмотрим, что далее ждет тебя. «Разрушенная Башня»…

Михаэль перестал удивляться. Он поплыл по волнам рока… Когда ты уже не властен что-либо изменить, остается лишь слушать…

— Башня, разваливающаяся у тебя на глазах, говорит, что старая жизнь закончена. Но вместо старой башни уже строится новая, более крепкая, а воздвигает ее для тебя…

Михаэль, подчиняясь требовательному жесту замотанной в лохмотья культи, вновь сдвинул колоду.

— А воздвигает ее для тебя… сам Сатана! — прокаженный зашелся в смехе, похожем на куриное кудахтанье. Ветхая от времени, черная как смоль карта с изображением Дьявола упала на снег. Люстиг покрылся холодным потом, наблюдая за судорогами больного.

— Он начнет искушать тебя, несчастный молодой господин. И ты поддашься на его уловки, преследуя очень важную цель. Сдвигай следующую!.. «Отшельник». Все просто: это я на твоем пути. Человек, способный дать мудрый совет и предостеречь от беды. Вот только послушаешься ты его? Еще одну открой.