Добравшись наконец до торжественной главной залы, сверкающей позолотой и хрусталём, туалетами дам и драгоценностями, Ранкур прямо направился к их величествам, не глядя по сторонам. Королева, заметив его, сама встала и спустилась, приветственно улыбнувшись.
— Ив, добрый вечер, рада, что вы откликнулись на моё приглашение, — поздоровалась Исабель, остановившись рядом с гостем.
— Я не мог пренебречь им, ваше величество, — Ив коротко поклонился. — Вы столько для меня сделали.
Королева усмехнулась, посмотрев на него сквозь ресницы.
— Я не имею обыкновения разбрасываться полезными друзьями, лорд Ранкур, — обронила она и заговорила уже серьёзно. — Не морщитесь, вы носите титул по праву рождения, и негоже забывать о своих корнях. Кстати, о них. Ив, я бы хотела, чтобы вы поговорили кое с кем, в Малом кабинете.
Ранкур нахмурился, под лопаткой появилось неприятное, свербящее ощущение грядущих неприятностей.
— С кем, ваше величество? — уточнил он.
— Делегация от вашего дяди. Сделайте мне подарок, — не дала ему ничего возразить Исабель. — Хотя бы выслушайте их, Ив.
Он с раздражением выдохнул, про себя выругавшись. Интересно, когда Ариго надоест бегать за племянником и уговаривать подписать указ о назначении? Эта бумага становилась действительной только при наличии подписи их обоих, короля и самого Ива. Скорее бы уж его супруга разродилась наследником, что ли, тогда от него отстанут.
— Только из уважения к вам, ваше величество, — сухо ответил Ив и снова поклонился. — Я выслушаю посланцев моего дяди, но покидать службу не собираюсь.
Во взгляде Исабель промелькнуло странное выражение, насторожившее Ранкура.
— Мой секретарь проводит вас, лорд Ранкур, — королева махнула рукой, и из-за трона вышел неприметный человек средних лет в простой тёмной одежде, молча поклонился.
Ив вышел за ним, миновал шумные, заполненные гостями залы, и вскоре секретарь остановился у дверей из чёрного дерева, покрытых лаком и отделанных вставками из перламутра.
— Прошу, милорд, — личный поверенный в делах королевы толкнул створки, пропуская Ива.
Ранкур снова поморщился от упоминания своего титула и переступил порог Малого кабинета. Массивные шкафы с книгами, папками и многочисленными талисманами и артефактами, сейчас неактивными, у окна, прикрытого тяжёлыми бархатными шторами тёмно-коричневого цвета, стоял письменный стол с чернильным прибором из какого-то полудрагоценного камня. На диване и двух креслах расположились посланцы короля Айвены Ариго — четверо мужчин в летах с усталыми лицами. Никто из них не был Иву знаком, хотя он покинул двор дяди всего несколько лет назад.