— Лорды и леди, хочу представить вам моего племянника и его жену, герцога Ива де Ранкура и герцогиню Антонию де Ранкур, — звучным, на удивление сильным голосом объявил Ариго, когда они подошли к нему. — Будущих короля и королеву Айвены, моей милостью и королевским указом, официальных моих преемников.
По залу промчался лёгкий сквознячок вздохов и перешёптываний — всё же, одно дело слухи, и совсем другое — прилюдное объявление. Король между тем хлопнул в ладоши, и музыканты заиграли первый танец. Гости тут же раздались к стенам, освобождая место на паркете, Ив повернулся к Антонии и с улыбкой протянул ей ладонь.
— Не окажете ли мне честь, миледи? — спросил он, глядя в глаза супруге.
Тони же, посмотрев на него сквозь ресницы, лукаво усмехнулась и произнесла, вложив тонкие пальчики в широкую ладонь Ива:
— О, оказывается, вы умеете, когда хотите, быть учтивым, милорд? Ваше приглашение на наш самый первый танец не отличалось изысканностью.
— Я тренировался, — невозмутимо ответил Ранкур, выводя её на середину зала.
Юная герцогиня тихо рассмеялась, а улыбка на лице Ива стала шире. Они открыли вечер первым танцем, и вскоре к ним присоединились другие танцующие, и дальше приём плавно потёк своим чередом. И всё бы хорошо, но где-то к середине у Антонии зародилось странное чувства внутри, словно на грани слышимости начал звенеть тревожный звоночек. Тоненько, тихо, но назойливый звук никуда не девался. В груди заворочалось беспокойство, она беспокойно заозиралась, и Ив почувствовал её смятение. Отведя супругу в сторонку, вроде как передохнуть, он наклонился и тихо спросил:
— Что такое, Огонёчек?
— Не знаю, у меня нехорошее предчувствие, — так же тихо ответила она и нахмурилась. — Как-то не по себе, — Антония подняла голову. — Всё ведь в порядке?
Ив окинул быстрым взглядом залу и кивнул.
— Да, ничего опасного не чувствую. Обычные мысли и эмоции, — он усмехнулся, положив руку на талию Тони и притянув к себе. — Немножко зависти, немножко раздражения, чуть-чуть недовольства, много любопытства и восхищения, ревность присутствует, — Ив успокаивающе погладил девушку по плечу. — Вряд ли что-то серьёзное, дворец Ариго хорошо защищён, и его придворный маг поработал на славу, готовясь к этому приёму. Да и подарок отца тебя неплохо защищает, — палец Ива погладил поблёскивавший амулет в ложбинке.
Антония покраснела и перехватила его руку, но по её губам скользнула улыбка.
— Ив, на нас смотрят! — прошептала тем не менее она с лёгкими нотками недовольства. — Не хулигань!
А ему понравилось дразнить Огонёчка, и спрятав усмешку, он наклонился к розовому ушку и мурлыкнул: