— Может, мы еще успеем выбраться, — сказал Римо.
Новый глухой удар потряс стальные стены — взорвалась еще одна зажигательная бомба.
— Пора! — сказал Римо.
— Постойте! Мы могли бы затопить эту часть корабля, — думал вслух Скуратис, — вода обезвредит мины и затушит пожар.
— Но...
— Если нам удастся впустить сюда воду, она зальет огонь.
— Но ведь если заполнить трюм водой, корабль пойдет ко дну! — возразил Римо.
— Нет. Корабль состоит из изолированных секций. Если мы затопим только это отделение, корабль останется на плаву. Хотя к чему эти разговоры? Мы все равно не успеем подать сюда воду.
— Разве мало в океане воды? — скрипуче хихикнул Чиун.
Последовал новый взрыв. Треск пламени перерастал в рев. Коридор заволокло серой пеленой дыма.
— Где наружная переборка? — спросил Римо.
— Там. Но мы ведь не сможем...
— Сможем, — прервал его Римо. — Показывайте дорогу.
Скуратис побежал по коридору. Пожилой коротышка в измятом костюме мчался в клубах густого дыма, точно Александр Македонский, ведущий свое войско на врага.
Он остановился на повороте и указал на толстую стальную стену.
— Вот она. За ней — океан. Но ее толщина три дюйма!
— Сталь есть сталь, — сказал Римо.
— А люди есть люди, — добавил Чиун.
— Вы лучше ищите выход и постарайтесь выбраться отсюда, — сказал Скуратису Римо.
Он поднял глаза и увидел высоко над собой раздвижную панель, похожую на вход в кабину лифта. И тут его осенило: с маленького причала для катеров, расположенного у самой поверхности воды, эта панель открывалась внутрь корабля. Именно так террористы проникали на борт.
Римо припомнил группу людей, которые были на катере с Тебосом и Еленой и которые исчезли, когда те поднялись на лифте. Эти семеро и были подрывниками; через этот вход они попали в потайную часть корабля, чтобы начинить его взрывчаткой и зажигательными бомбами.
Разберемся с Тебосом после, решил Римо. Позади него взорвалась мина.
Взрывная волна отбросила Римо к стене.
— Убирайтесь отсюда! — крикнул он Скуратису.
Стоящий рядом Чиун провел подушечками пальцев по стене.
— Это всего лишь сталь, — доверительно сообщил Мастер Синанджу. — Начали!
Словно поршни мощного мотора, их кулаки застучали по стальной переборке, но не в унисон: они отставали один от другого на тысячные доли секунды, тараня стену. Они проникали в толщу металла, и не успевал тот отозваться вибрацией на первый удар, как следующий резко менял частоту этой вибрации, создавая неодинаковое напряжение в разных направлениях внутри металла. Сталь будто застонала от боли.
Удар за ударом. Левой — правой, левой — правой... Под нажимом человеческой плоти металл постепенно становился хрупким. В стороны полетели мелкие кусочки стали. И тут Чиун, крутанувшись вокруг себя, ударил кончиками пальцев в переборку. Пальцы прошли сквозь сталь, как сквозь тесто. Рука оказалась снаружи, в холодной воде Атлантики, а когда он выдернул ее назад, в пробитое отверстие хлынула зеленоватая морская вода.