Мир в красном. Книга 1 (Вольф) - страница 70

- Потому что теперь ты платишь по счетам, - перебиваю я.

Брат пожимает плечами, он абсолютно спокоен.

- Да. И потому что ей это нравилось. Впоследствии мне пришлось пройти через самое худшее, но я не теряю себя. Больше не теряю. Я завязываю.

Напряжение пульсирует между нами, и я прислоняюсь спиной к стене. Так вот из-за чего весь этот разговор. Он всегда придерживается плана.

- А клуб?

Его плечи снова приподнимаются.

- Я хотел передать бразды правления младшему брату. Но не в том случае, если мне в итоге придется наблюдать за его саморазрушением.

Его взгляд блуждает по моему лицу.

- Мне нравится идея, что ты будешь поблизости. Находясь здесь... со мной. Но мы должны прийти к взаимопониманию.

Мои губы растягиваются в улыбке, переходящей в ухмылку.

- Ты говоришь об ультиматуме.

- Называй, как хочешь. Единственно о чем я прошу, - не смешивать личную жизнь с делами клуба.

И тут на меня снисходит озарение. Я опускаю руки и выпрямляюсь.

- Ты наблюдал за мной вчера.

На его лице вспыхивает стыд.

- Мое имя останется в договоре на аренду, Колт. Все будет связано со мной...

Он замолкает.

- Если ты хочешь проводить свои личные "сессии"…

Он снова ставит в воздухе кавычки, и в груди растекается жар.

- Прекрати. Просто скажи, что ты имеешь в виду, Джулиан.

Он шумно выдыхает.

- Я не смогу выставить тебе претензии, если ты снова слетишь с катушек. Понятно?

Сукин сын.

- А знаешь что? Пошел ты.

- Черт, это грубо, Колт.

Он встряхивает головой, и смотрит вниз на кафельный пол.

- У тебя не было никаких прав подслушивать меня. Все, что я делаю в свободное время - личное или по делам, внутри клуба или вне его - тебя абсолютно не касается. –

Я смотрю на него, пытаясь заглянуть ему в глаза. - Передай клуб кому-то другому.

Он поднимает голову.

- Я больше никому не доверяю.

- Чушь собачья.

Я делаю шаг назад, заканчивая этот разговор.

- Это твой способ следить за мной. Продолжая свое дело, но при этом, не выполняя грязную работу. - Прыскаю я от смеха. - Но я не мальчик на побегушках, и ты не указ мне.

- Все совсем не так. Послушай, у меня всегда были небольшие терки с копами, - говорит он, наконец, глядя на меня. - Я привык, но и не могу пустить все на самотек. У меня должен быть кто-то, кто знает, как держать все…под контролем.

Интересно, что бы он сказал, узнав, что женщина, которую я вчера отвел в комнату, была не только копом, но и криминалистом, составляющим портрет преступника. И все, что его волнует – не узнала ли она чего лишнего. Только я подозреваю, что она наверняка давно все раскопала. Меня можно назвать кем угодно, но лжецом - никогда. Сэди приходила сюда не ради работы. Во всяком случае, это правда, которую я знал до этого момента. Я ни разу не усомнился, что у нее не было скрытых мотивов. Да и зачем, когда она чертовски идеальна для меня.