Время лечит (Блэквелл) - страница 67

— Слышал, Кейтон? Она хочет поговорить с тобой. Наедине.

Я не думала, что щеки человека могут пылать настолько сильно. Он доказал, что я ошибалась.

— Эй, может быть ты оборотень, и превращаешься в остроухого зверя? Ты лис. Ты можешь быть лисом.

Лисы бывают огненно-рыжими.

— Я-я-я просто солдат, мэм.

Я знала много солдат, но большинство из них были пафосными придурками. Может эльф-лис был другим из-за заикания. Интересно, Тоби был бы другим, если бы заикался?

— Так ты не эльф?

— Нет, мэм.

— И ты не превращаешься в лиса, не живешь в коробке, и не носишь носки?

— Н-н-нет, мэм.

Я вздохнула.

— Тогда ты мне не интересен. — Я попыталась подняться, но не смогла сделать этого без помощи. — Спасибо, — сказала я, когда встала прямо. — Приятно было познакомиться с тобой и твоими острыми ушками.

Он попытался ответить, но заикания не позволили ему. Мне стало его жалко. Надеюсь, друзья не сильно будут смеяться над ним.

Я добралась до туалета без происшествий (если не считать проблем с дверной ручкой, а они не считаются). Назад я решила добираться через танцпол, чтобы больше не сталкиваться с предательской мебелью. Я пробиралась через массу тел, которых только что там не было, когда почувствовала, что кто-то следит за мной. Я осмотрелась и заметила направленный на меня взгляд серых глаз.

— Извините! Дайте пройти! — Я начала расталкивать людей, уже не пытаясь быть вежливой. У меня были более важные дела. — Разойдитесь! Я должна поговорить с ним! Должна сказать ему, что мне жаль! Почему люди не пропускают меня?!?!

Когда я пробралась сквозь толпу, он уже исчез.

— Кого ты ищешь? — спросила Эшли, подкравшись ко мне. Я прокляла новолуние и шум в клубе. Ненавижу, когда ко мне подкрадываются.

— Никого. Мне показалось, что я увидела знакомого.

— Ну, я привела тебе новых знакомых. — Она взяла меня под руку и повела обратно к бару. — Сделай кое-что для меня?

— Конечно. — Почему нет. Все что угодно кроме поедания младенцев.

— Можешь постараться и быть милой? Знаю, для тебя это сложно, но пожалуйста, не будь такой... Скаут. Мне будет очень приятно. Эти парни страшно милые, и очень хотелось бы, чтобы ты их не отпугнула.

Я обиделась.

— Я всегда милая. И я не отпугиваю людей.

Эшли ласково улыбнулась и похлопала меня по спине.

— Конечно, милая. Ты всегда сияешь, как солнышко.

Если она не прекратит, я устрою солнышко ее физиономии. А еще свожу к окулисту. Увидев ее «милых» парней, я решила, что ее зрение вновь помутилось, и ей стоит подумать, не начать ли снова носить давно заброшенные очки.

— Скаут.

— Маки. — Никакого рычания. Никаких ударов в печень. Само дружелюбие.