Свидание с неприятностями (Шелли, Катмор) - страница 95

Когда чуть позже в кармане завибрировал телефон, я вытащила его, чтоб посмотреть, кто мне написал.

– Кто такой Чарли Браун? – спросил Крис, наклонившись через мое плечо и прочитав имя отправителя.

Я со смехом призналась:

– Твой брат,– ему ничего не нужно было объяснять.

Крис нахмурился и покачал головой.

– Вы двое странные,– после небольшой паузы, он добавил, – Для меня у тебя тоже есть имя?

Ого, вот уж чего я точно не хотела ему говорить. Но мое смущение было достаточно красноречивым. Его глаза расширились.

– Есть? Какое?

– Никакое, – я повернулась и прочитала сообщение. Итан хотел знать, где я. Он уже ждал меня, но Крис сорвал мои планы не опаздывать.

По дороге я набрала ответ и собралась положить сотовый в карман, когда Крис вырвал его прямо из руки.

– Эй! Отдай! – я попыталась схватить, но Крис слишком быстро отдернул руку с телефоном.

– Давай посмотрим, – протянул он, держа телефон одной рукой, а другой не подпуская меня к себе. Взглянув, я увидела, как он открывает папку с СМС–ками и пролистывает сообщения, легко найдя свои, поскольку их там было полно. – Ой–ой.

Крис опустил руку и сделал шаг назад, ошарашено уставившись на меня. – «Наглый придурок»? Ты ведь несерьезно? – Судя по голосу, я ранила его гордость, но не разозлила. В конце концов, за шоком в его глазах угадывалась некоторая доля веселого изумления.

Я пожала плечами.

– Что я могу сказать? Ты показал себя таким.

Он смерил меня суровым, но все же насмешливым взглядом и уверенно протянул мне телефон.

– Так, ты поменяешь его. Сейчас же.

– Не–ет. Что есть, то есть.

– Хорошо, тогда это сделаю я. – Он повернулся ко мне спиной и стал копаться в телефоне. Я попыталась обойти его, но каждый раз он отходил, когда я начинала новую атаку, пока он не закончил и не вручил мне сотовый, довольно ухмыляясь. Фыркнув, я убрала телефон, отказываясь проверить, действительно ли он поменял «Наглого Придурка» на свое имя. Теперь мы могли, наконец, пойти к стоянке.

Забравшись на пассажирское сиденье машины его матери и пристегнувшись, я приготовилась слушать его ужасные насмешки в ближайшие пять минут.

Молчание Криса застало меня врасплох. Вскоре я почувствовала себя некомфортно, так как его завораживающий аромат, заполнивший машину, был единственным, на чём я могла сконцентрироваться.

Через некоторое время я стала убирать невидимые пылинки со своих джинсов, находя cебе хоть какое-то занятие.

– Я заставляю тебя нервничать?

Моя голова дернулась. Краем глаз он смотрел на меня. Как ни странно, но мне было легче иметь дело с задиристым, чем с молчаливым Крисом. Я цинично усмехнулась.