Потрошитель мозгов (Сэпир, Мерфи) - страница 91

– На этот раз мы наконец-то избавимся от него навсегда, – проговорил Римо, оглядываясь вокруг в поисках противопожарных инструментов. Наконец он обнаружил на стене топор и принялся молотить по пене, так что брызги долетали до потолка. Он чувствовал себя мясником, разрубая мистера Гордонса на сотню кусков.

– Хватит, – приказал Чиун. – Остановись.

– Я хочу убедиться, что он действительно мертв.

– Он мертв. Даже машина может умереть, – сказал Чиун.

– Кстати, о машинах. Нам надо освободить Смита! – воскликнул Римо.

– Теперь это будет совсем легко, – ответил Чиун.

Глава 16

Освобождение Смита произошло по телефону.

Но сначала по пути в гостиницу Чиун попросил Римо притормозить у аптеки и купил самые обычные напольные весы. Когда они были у себя, он заставил Римо позвонить Смиту.

– Скажи императору, чтобы ему в палату доставили весы, – распорядился Чиун. Он подождал, пока Римо передаст это сообщение и Смит встанет на весы. – Сколько весит Смит? – поинтересовался он наконец.

– Сто сорок семь фунтов, – ответил Римо.

– А теперь пусть положит в каждый карман халата по десять фунтов и спокойно выходит в коридор, – велел Чиун.

Римо передал и это указание.

– Вы уверены, что это поможет? – спросил Смит.

– Конечно, поможет, – заверил его Римо. – Кажется, пока Чиуну удавалось сохранять жизнь императора.

– Если все пройдет нормально, я вам перезвоню, – сказал Смит.

Секунды превращались в минуты, а Римо все ждал звонка.

– Почему же Смит не звонит? – не выдержал он наконец.

– Займись-ка лучше делом, – посоветовал Чиун. – Например, встань на весы.

– Зачем? Или эта комната тоже заминирована?

– Делай, что говорят! – приказал Чиун.

Вес Римо оказался сто пятьдесят пять фунтов. Стрелка еще не успела успокоиться на весах, как раздался телефонный звонок.

– Да, – сказал Римо в трубку.

– Все в порядке, – доложил Смит. – Я свободен. А что дальше? Мы же не можем оставить палату заминированной.

– Чиун, он хочет узнать, что дальше, – передал Римо.

Чиун поглядел в окно на небольшую речушку, где водилась форель.

– Вели им взять каталку и положить на нее груз: сто сорок семь фунтов за Смита, сто пятьдесят пять фунтов за тебя и девяносто девять фунтов за меня, – отдал приказание Чиун. – Пусть они вкатят каталку в палату, а потом бегут оттуда со всех ног.

– Он сделает все, как только прибудут саперы, – передал Римо ответ Смита.

– Меня не касается, как он собирается это делать, – сообщил Чиун. – Никогда не считал нужным беспокоиться о деталях.

Утром Смит позвонил, чтобы сообщить, что их план полностью удался. Комната действительно взорвалась, но из этого крыла больницы эвакуировали всех больных, к тому же благодаря мерам, принятым саперами, разрушения удалось свести до минимума.