— Вот в этом, Мириам, я с тобой согласна, — ответила мисс Спинк.
Коралина подумала, что они, наверное, забыли, что она у них в гостях. Их спор не имел никакого смысла, и Коралина решила, что у каждой есть в этом споре некие доводы, старые и удобные, как кресло, аргументы, с которыми нельзя согласиться или оспорить, вечные аргументы, которые будут существовать до тех пор, пока этого обе хотят.
Она отхлебнула чай.
— Хочешь, я тебе погадаю по чаинкам? — спросила мисс Спинк у Коралины.
— Что? — не поняла Коралина.
— По чаинкам, дорогая. Я могу узнать по ним твоё будущее.
Коралина передала мисс Спинк свою чашку. Мисс Спинк, поджав губы и близоруко щурясь, стала смотреть на чёрные чаинки на дне чашки.
— Знаешь, Каролина, — сказала она через некоторое время, — тебе грозит страшная опасность.
Мисс Форсибл хмыкнула и снова отложила вязание.
— Хватит, Эйприл, не глупи. Зачем пугать девочку? Тебя просто подводит зрение. Передай мне чашку, деточка.
Коралина отнесла чашку мисс Форсибл. Та спокойно взглянула внутрь, потом потрясла головой и снова уставилась в чашку.
— Да, дорогая, — проговорила она. — Ты права, Эйприл, она действительно в опасности.
— Вот видишь, Мириам, — победно сказала мисс Спинк. — Мои глаза тут ни при чем. Я вижу так же хорошо, как и раньше.
— О какой опасности вы говорите? — спросила Коралина.
Мисс Спинк и мисс Форсибл беспомощно посмотрели на девочку.
— Я не знаю, — проговорила мисс Спинк. — Чаинки этого не сказали. Они предсказывают будущее в общем, а не в деталях.
— Ну и что же мне делать? — спросила Коралина, немного обеспокоенная таким предсказанием.
— Может, тебе не стоит носить зелёное? — предположила мисс Спинк.
— Или говорить о шотландском футболе? — добавила мисс Форсибл.
Коралине стало интересно, почему почти все взрослые, которых она встречает, говорят какие-то бессмысленные вещи. За кого они её принимают?
— Будь очень-очень осторожна, — сказала мисс Спинк.
Она встала с кресла и подошла к камину. На каминной полке стояла небольшая банка. Мисс Спинк сняла крышку и стала вынимать из неё разные предметы: маленькую фарфоровую уточку, наперсток, необычную медную монетку, две скрепки и камешек с дыркой.
— Для чего он? — спросила Коралина.
Она подошла к окну и посмотрела сквозь дырку.
— Он может тебе помочь, — сказала мисс Спинк. — Когда случается что-то плохое, эти камешки иногда помогают.
Коралина надела пальто, попрощалась с мисс Спинк, мисс Форсибл и собаками и вышла на улицу.
Из-за тумана не было видно даже дома. Она осторожно подошла к лестнице, ведущей в квартиру, потом остановилась и посмотрела вокруг.