Джайлс не обратил на нее ни малейшего внимания – он не сводил глаз с лица Кеннета. Кеннет встретил его взгляд вызывающе.
– С какой стати мне быть в квартире Роджера? Можешь найти какую-то причину?
– Да, – ответил Джайлс. – Могу.
Кеннет скривил губы:
– Понятно. Убийство. Ты ошибаешься.
– Не убийство. Ревность.
Впалые щеки Кеннета покраснели.
– Снова ошибаешься.
– Хорошо, какой же была причина?
– Ты уже слышал, что я не покидал Альберт-холл до половины пятого.
– Подтвердят ли это утверждение другие члены вашей компании? Это алиби заявила мисс Риверс, а не ты. Я наблюдал за тобой. Для тебя оно было неожиданностью. Думаю, ты чуть было не опроверг его.
– Почему ты не пошел служить в полицию? – спросил Кеннет. – Изменил своему призванию.
Джайлс поднялся.
– Дурачок, неужели не понимаешь, как ты рискуешь? – заговорил он. – Лги Ханнасайду, если необходимо, но если будешь лгать мне, ищи другого адвоката. За твое дело я не возьмусь.
– Как знаешь, – сказал Кеннет.
– Джайлс, не оставляй его! – дрожащим голосом взмолилась Антония. – Пожалуйста, пожалуйста, не бросай нас.
Лицо его подобрело, он сказал уже мягче:
– Не брошу, Тони. Но я не могу вести дело, находясь в неведении.
– Все очень трогательно, – заметил Кеннет. – Пока что я не просил тебя вести мое дело. Что, если кто-то в нашей компании потерял меня из виду на полчаса? Ты танцевал когда-нибудь в Альберт-холле? Знаешь, это место просторное.
– Да, и мы пропускали многие танцы, – сказала Лесли.
Антония встревоженно посмотрела на Джайлса:
– Думаешь, он попал в беду?
– Конечно, попал.
– Это понятно любому дураку, – презрительно заявил Кеннет. – Сначала я убиваю Арнольда, затем появляется Роджер, поэтому, естественно, мне нужно убить и его. И все это ради презренного металла. Тони, перестань беспокоиться – никаких улик нет.
– Есть твоя трубка, – напомнила Антония.
– За нее меня не повесят, – ответил он.
Ничего больше от него добиться не удалось. Кеннет расхаживал взад-вперед по студии, заложив руки в карманы и зажав в зубах трубку.
– Возможно, меня могут арестовать, – сказал он, хмурясь.
Джайлс, листавший телефонный справочник у письменного стола, поднял взгляд:
– Более того.
– Ладно, более того. Ты должен знать. Но полицейским мало доказать, что я покидал Альберт-холл во время танцев. Они должны доказать, что я отправился к Роджеру, а сделать этого они не могут.
Джайлс, видимо, нашедший то, что искал, закрыл справочник и положил его.
– Обдумай все как следует, – посоветовал он. – И не упускай из виду тот факт, что ни у кого, как у тебя, не было такого сильного мотива для убийства Арнольда, а затем Роджера. Я ухожу, но если образумишься, позвони мне!