Она запнулась, словно поняла неуместность заключительных фраз своей речи, взятых ею из рекламного ролика под названием «Музыка, вошедшая в историю».
Патти пожала плечами:
– Ладно, к черту все! Значит, у вас нет аспирина?
– Нет, – подтвердил Вули.
– О'кей. Где вы прячете «Сновизор»?
– Там, где его никто не найдет.
– Кому вы его продали?
– Подробности станут известны через несколько дней.
– Вы знаете, что я могу объявить ваше изобретение сплошным надувательством? – без улыбки спросила Патти Шиа.
– Когда он поступит на рынок, вы станете всеобщим посмешищем.
– Вы правы. Но известно ли вам, что из-за этой вещицы вас могут убить?
– Все мне только и твердят об этом. Но если это так, почему же все хотят завладеть «Сновизором»?
– Завладеть? Нам гораздо выгоднее уничтожить его. Понимаете ли вы, что ваша штучка сделает с коммерческим телевидением? Со мной?
– Догадываюсь. А теперь извините, я должен принять душ.
– Потереть вам спинку? – спросила Патти Шиа, проводя указательным пальцем по его груди.
Вули улыбнулся в ответ, не в силах поверить в невозможное.
Патти Шиа засмеялась.
– Если вас не убьют, вы будете так богаты, что позволите себе роскошь иметь слугу. Он и будет тереть вам спину. Чао!
Она проскользнула мимо него, и он услышал стук ее тяжелых сабо по полу гостиной. Затем хлопнула входная дверь.
Вули разделся и встал под душ. Он был рад, что заключил сделку на полмиллиона долларов, с мистером Маселло, так как уже устал от всевозможных предложений и деловых переговоров. Хватит, решил он. Маселло внушает доверие, это главное.
Профессор не спеша шел по направлению Фэйвезер Холл, где должна было состояться его лекция, а по пятам за ним следовал Винс Марино.
Доктор Смит увидел громадную неуклюжую фигуру позади доктора Вули и обернулся к Римо и Чиуну, сидевшим рядом с ним на скамейке:
– Он неисправимый идиот. Но все-таки вы с Чиуном должны его охранять. Если он проживет еще немного, может, он переменит свое мнение о нас.
Римо недоверчиво хмыкнул. Чиун, задрав голову, любовался птичками.
Господи, что за чушь!
С тех пор, как Патти Шиа, пройдя семинедельный испытательный срок работы в газете, сделала карьеру тележурналиста, она постоянно боролась с разницей во времени. Полеты на внутренних и международных авиалиниях выбивали ее из колеи и являлись причиной бесконечных мигреней, которые она заглушала таблетками, словно гарвардский студент в ночь перед экзаменом.
Ее не воодушевляли даже солидные гонорары. Она заподозрила, что босс завидует ее таланту и, боясь конкуренции, вечно отсылает ее подальше. Истина, о которой не догадывалась Патти, была такова: чем больше она злилась, тем больше апатировали публику ее репортажи. Она заслужила прозвище Сволочной Бабы.