Не играйте с некромантом (Стрельникова) - страница 41

— Что-то не так, Полин?

Я посмотрела на него и покачала головой, постаравшись унять не нужные сейчас эмоции.

— Все хорошо, мессир…

— Просто Гастон, — прервал меня некромант, неторопливо шагая по тротуару. — Не вижу нужды в официальности, Полин.

— Хорошо, — односложно согласилась я, всей кожей чувствуя на себе взгляды прохожих.

Черт, надо избавляться от старых привычек, ведь скоро мне предстоит совсем другая работа, чем сейчас. И на улице я буду появляться чаще, и с незнакомыми людьми встречаться тоже придется. Давний детский страх перед главным некромантом Франции очень мешал, но как от него избавиться, не представляю. Слишком крепко он засел. Я передернула плечами, поджала губы и вздернула подбородок, заставив себя перестать сутулиться. У его светлости герцога Анжуйского нет абсолютно никакой причины следить конкретно за «Золотыми колибри», в Париже полно борделей, на том же Монмартре их сотни, если не больше, и, если даже Анжуйский заподозрил, куда мама меня спрятала, он не сможет следить за каждым веселым домом в городе. Ну а девушек с таким же именем, как у меня, тоже достаточно, и в борделях в том числе. Успокоив себя таким образом, я справилась с нервозностью и расслабила пальцы, лежавшие на локте Гастона. Невольно покосилась на спутника и снова отметила, что с женской точки зрения некромант очень даже ничего. Не обладай он этим темным даром… Пожалуй, я бы выбрала его своим клиентом взамен Поля. Татуировка на мгновение зачесалась, потом странные ощущения пропали.

Мы молчали, пока Гастон не остановился у того ресторанчика, о котором говорил, на площади Пигаль. На окнах стояли цветочные горшки, над дверью висел колокольчик, а вывеска гласила: «Цветущий сад». «Подходящее название», — поняла я, едва переступила порог заведения. Внутри помещение выглядело именно как указано. Множество самых разнообразных цветов и растений украшали зал, столики, под потолком висели кашпо, и в воздухе плыл тонкий сладковатый аромат. Большой зал разделен на две части, общую, где стояли столики, накрытые белыми скатертями с кружевной отделкой, и ту, где посетителей отделяли друг от друга расписные шелковые ширмы, создавая ощущение уединенности. На второй этаж вела деревянная лестница, и, скорее всего, там отдельные кабинеты для клиентов посолиднее и побогаче. Я только открыла рот, чтобы заявить, что туда точно не пойду, как Гастон повел меня именно наверх. Сердце трепыхнулось вспугнутой бабочкой, я дернулась, попытавшись остановиться.

— Я не пойду! — тихо, сквозь зубы прошипела я и попыталась выдернуть руку.