Венганза. Высшая мера (Соболева) - страница 18

— Это что ещё за дерьмо? — я не против того, чтобы ребята отрывались. Но сейчас мне хотелось пинками выгнать их всех на хер!

— Ангел, это мы тебе подарочек приготовили, — встал с дивана Марио, передавая мне бутылку пива и кивая на девку. — Мы же это… знали, что ты придешь злой как черт, вот и решили, что неплохо бы тебе расслабиться.

Решили они! Они, мать их, за меня решать ещё взялись. Моментально захотелось разбить рожу Марио в кровь, за то, что притащил эту наркошу под крышу моего дома. Подошел к нему вплотную и со всей силы вмазал кулаком по челюсти.

— Ты, кусок дерьма! Ещё раз подобный мусор окажется под моей крышей, тут же останешься без яиц и остаток своих дней будешь выбивать долги! Усёк? — не сдержавшись, пнул его для большей доходчивости коленом в голову, из которой уже капала кровь. Кажется, что все перестали дышать, внимательно наблюдая за моими действиями. Я обвел всех присутствующих яростным взглядом:

— И чтобы через три секунды этой наркоманки здесь не было!

* * *

Спустя пару дней после моего светского выхода пришло время совершить визит к своему «потенциальному» партнёру. За эти дни я успел всё подготовить для нашего успешного соглашения. После того вечера, когда моим Сангре Мехикано пришлось прекратить своё спонтанное веселье и устроить вместо этого незапланированные бои, мой настрой на эту сделку гораздо улучшился, и я был готов полностью погрузиться в игру. Найти резиденцию Павла Асадова не составило сложности. Охрана подозрительно осмотрела меня и мой байк, чем доставила мне массу удовольствия. Да, господа педанты, я езжу на байке и да, ваш долбаный хозяин меня сейчас примет с распростертыми объятиями. Эти отмороженные амбалы сообщили о моём визите по рации, после чего пропустили на территорию, продолжая коситься. Чопорный слуга в черном костюме встретил у двери и сразу же проводил в кабинет.

— Господин Уильямс! Какая радость! — фальшиво улыбаясь, поприветствовал меня Павел, пожимая руку.

— И вам доброго вечера, мистер Асадов! — подарил ему такую же натянутую улыбку.

— Присаживайтесь, — указал на кресло рядом с письменным столом, а сам занял место напротив меня.

— Чем обязан вашему визиту?

Глаза насторожены, над бровями прорисовывается складка. Напряжен. Не любит незнакомцев и правильно делает.

— Хотел поинтересоваться, была ли у вас возможность ознакомиться с моим предложением?

— Господин Уильямс, должен признаться, что те данные, которые вы предоставили для ознакомления, впечатлили меня. В наше беспокойное время найти такого крупного клиента — большая удача, — его улыбка становится шире, но складка между бровей по — прежнему свидетельствует о напряжении. — Но почему вы решили сотрудничать именно с нашей компанией? — облокотился на кресло, переплетая пальцы перед собой.