Лестер провел тыльной стороной ладони по лбу. Он уже давно сожалел, что зашел так далеко и впутался в эту историю с детективами. Если бы было возможно, он охотно бы все забыл. Увы! Самое лучшее — рассказать сейчас Кетлин правду. Но Лестер все еще надеялся, что ему не придется этого делать. Он готов был сквозь землю провалиться от позора. И если быть честным до конца, Лестер опасался и последствий.
Он смирился с тем, что репутация отеля сильно пострадала. Если станет известна его роль, то он может похоронить последние надежды относительно места в «Орегон Стар».
— Очевидно, эти типы видели, как ты вошла в апартаменты, — произнес Лестер. — Они, вероятно, перепутали тебя с Дези Далтон.
Кетлин засмеялась:
— Нужно быть слепцом, чтобы перепутать нас.
Лестер встал и подошел к Кетлин.
— Все прошло и забыто, — примирительно проговорил он и положил руку на ее плечо.
Легким движением Кетлин освободилась и отступила в сторону.
— Возможно, прошло, — холодно заметила она. — Но совсем не забыто. Скипп сделал несколько интересных намеков.
Лестер на мгновение закрыл глаза. «Конечно, — подумал он. — Как же я забыл про Скиппа. Он любит болтать и не может держать что-либо в секрете».
— Итак, ты знал, что в отеле находятся частные детективы и ничего не предпринял, — обвиняла Кетлин Лестера. — Ты только представь себе, какой бы разразился скандал, если бы этим мерзким типам удалось сделать снимки, компрометирующие Дези Далтон.
Лестер собрался с духом. Было бессмысленно дальше упираться. Он совершил ошибку, и теперь настало время сознаться в этом.
— Я замешан в этой истории больше, чем ты думаешь, — сказал Лестер тихим голосом. — Я сам подал знак Гарри Чизхолму и его людям.
Кетлин растерянно уставилась на Лестера. У нее в голове жужжало, как в пчелином улье. Она была настолько поражена, что не могла собраться с мыслями.
— Да, я сам послал детективов в президентские апартаменты, — повторил Лестер.
— Но зачем? Ведь это было бессмысленно! Ты ведь знал, что в комнате у Реджинальда Ашкрофта находилась я. Как ты мог ожидать, что детективы застанут Дези Далтон в двусмысленной ситуации?
— Я бы никогда не допустил, чтобы эти люди повредили миссис Далтон или кому-нибудь другому из постояльцев, — ответил Лестер.
— Но ты только сейчас сознался, что ищейки…
Лестер прервал ее взмахом руки.
— Я хотел, чтобы детективы помешали тебе и Ашкрофту, — выдохнул он.
Не сводя с Лестера глаз, Кетлин опустилась в кресло. Она взяла неполную рюмку водки, стоящую на столике, и выпила ее одним глотком.
— Ты хотел помешать нам пить кофе?