В объятиях Кали (Сэпир, Мерфи) - страница 15

И только услышав, как захлопнулась дверь номера, Чиун вспомнил, что шеф КЮРЕ просил кое-что передать Римо.

– Я заеду в гостиницу, мне нужно повидаться с ним, – сказал Смит.

– С восхищением будем ожидать вашего появления, о, император, – пропел Чиун.

– Передайте Римо, чтобы он подождал меня.

– Ваши слова навечно запечатлятся в моем сердце, – пообещал Чиун.

– Могу я надеяться, что вы передадите ему мои слова?

– С той же точностью, с какой солнце возвещает весенним цветам о своем приходе, – заверил его Чиун.

– Это означает “да”? – поинтересовался Смит.

– Разве солнце восходит утром, а луна – ночью, о, император? – спросил в свою очередь Чиун.

Римо частенько поправлял корейца, говоря, что доктор Харолд Смит вовсе не император и сроду им не был. Он только возглавляет КЮРЕ. Смита и назначили на эту должность, объяснял Римо, потому что он не придавал значения званиям и никогда не стал бы использовать мощь своей нелегальной организации для самовозвышения. Слушая Римо, Чиун снисходительно улыбался, думая про себя, что со временем Римо повзрослеет и станет лучше понимать людей. Нельзя же всему научиться в один день.

– Значит, вы передадите ему мою просьбу сразу же, как только он придет? – осторожно осведомился Смит.

– Он услышит вашу просьбу прежде, чем увидит мое лицо, – пообещал Чиун и, повесив трубку, вернулся к более важным, с его точки зрения вещам, а именно – плакатам, клеймящим убийц-любителей.

И вот теперь, когда за Римо захлопнулась дверь, он вспомнил о поручении Смита. Но всем это было не так уж важно. Золото за службу регулярно доставлялось водным путем в Синанджу, и из-за непереданных поручений поток его не прекратится. Кроме того, Чиун всегда найдет, как оправдаться перед Смитом. Надо уметь ладить с императорами. Когда-нибудь и Римо научится этому.

* * *

Харолд В. Смит прилетел в Бостон, и в аэропорту ему стало плохо с сердцем. Во время Второй мировой войны его сбросили ночью на парашюте над Лиможем, и даже тогда он не ощущал себя столь беспомощным, как сейчас, держа в руках “Бостонскую газету”. Покупая ее, он вовсе не стремился ознакомиться с новостями, зная их раньше журналистов, он просто хотел посмотреть спортивную рубрику, чтобы узнать, как сыграла футбольный матч команда Дартмута.

Его худощавое с желтым отливом лицо разом побелело, и даже шофер заметил это.

– Все в порядке? – спросил он.

– Да, да. Конечно, – поторопился ответить Смит. Он поправил серый жилет своего серого костюма. Всю свою жизнь он имел дело с чрезвычайными ситуациями. Поэтому-то его и выбрали для этой работы. Но такого он не ожидал. Тем более – в газете.