Долгая дорога в дюнах (Руднев) - страница 95

Рыбаки хмуро ворчали:

— Мы на горючее больше тратим. В конце концов, ты должен как-то защищать наши интересы.

— Да поймите вы, олухи, — не на шутку разозлился Озолс, — Идти на конфликт с правлением, это же идиотизм. Не получите ни сетей, ни горючего, И рыбу у вас брать не будут…

— Лучше в море выбросить, чем за гроши отдавать, — непримиримо сказал Калниньш.

— Ах вон оно что! Ну выбрасывай, раз ты такой богач. Снимай свои ящики к чертовой матери!

— Там, между прочим, не только мои…

Шофер не выдержал, вышел из кабины:

— Давайте решайте, мне еще два рейса делать.

— А что нам решать? — вмешался Лаймон. — Пусть он решает, ему за это деньги платят.

— Тогда сбрасывай ящики и убирайся отсюда! — приказал Озолс шоферу. — Я доложу в правление.

— А я грузчиком не нанимался.

— Заодно с ними? Последний раз спрашиваю — поедешь или нет?

— Никуда он не поедет, пока сами не разберемся, — твердо заключил Калниньш.

— Учителя наслушались? Я знаю — это он… Да и ты со своим сынком давно тут воду мутите. Ну смотрите!.. — Озолс повернулся и зашагал к правлению.

Шофер чуть заметно подмигнул Калниньшу.

— Может, зря мы так круто? — с сомнением сказал Марцис, глядя вслед Озолсу.

— Ничего, пусть попрыгает, — закуривая, ответил Фрицис Спуре. — А то совсем на шею сели. Если с первого улова так жмут, чего ждать дальше?

— Да-а, — задумчиво протянул кто-то из рыбаков, — все они одним миром мазаны.

— Это уж точно, — согласился Калниньш. — Протяни палец, так и руку отхватят.

В своем кабинете, не сняв еще плаща, Озолс взволнованно говорил по телефону:

— Я в затруднении, господин Варпа! Они просто сошли с ума — не выпускают машину, и все. Никогда еще такого не было.

— Что значит, не выпускают? — растерянно переспросил на другом конце провода председатель общества «Рыбак» Варпа. — Вы должны объяснить им, что цена установлена…

— Да я говорил, убеждал… Поймите мое положение…

— Вы обязаны обеспечить доставку рыбы. У нас обязательства перед владельцами магазинов, консервным заводом… Вы же в курсе дел.

— Но, может быть, на этот раз пойти на уступки? Все-таки первый улов.

— На уступки? Чтобы подать пример другим? Ни в коем случае. Не уступать! И как следует проучить.

— Но как мне быть сейчас? Не знаю.

— Ничего пока не предпринимайте. Я посоветуюсь и позвоню через несколько минут.

Озолс положил трубку и начал стягивать с себя плащ. Повесил на крючок, присел было поправить ремень протеза, но тут раздался телефонный звонок. Якоб рывком поднялся:

— Да-да, я слушаю, господин Варпа!

В трубке послышался добродушный смешок:

— Нет, это не господин Варпа. Это господин Лосберг, ваш зять.