— В Тампа-Сити?
— Верно.
— Совсем неплохо за трехдневный промежуток. Что вы собираетесь предпринять дальше? В частности, как быть с полицией Тампа-Сити?
Крид нахмурился:
— На моей памяти не было еще случая, чтобы они вступали со мной в сотрудничество. Наобещают с три короба, а потом палец о палец не ударят.
— Допустим, туда поеду я. Может быть, мне легче будет добиться толку.
Крид кивнул:
— Я как раз собирался это предложить. Так мы продвинемся быстрее. Но придется действовать очень осторожно. Частных детективов Дункан ненавидит пуще смертного яда. Он подобрал верных себе людей, которые могут, отбить у вас всякую охоту к расследованиям, если узнают, чем вы занимаетесь.
— Я буду осторожен. Знаете там кого-нибудь, кто может оказаться полезным?
— Можете встретиться с Доном Брэдли. Хуже, во всяком случае, от этого не будет. Перед выходом в отставку он занимал пост начальника полиции Тампа-Сити. Это замечательный человек — один из лучших офицеров страны. У него произошло столкновение с Дунканом по поводу какого-то дела об убийстве, и его отправили в отставку раньше срока. Подробностей я так и не узнал. Словом, он может быть вам полезен, и я дам вам рекомендательное письмо.
— Чудесно. Я отправляюсь сегодня же.
— Там может ничего и не быть, Слейден. Вдруг написавший нам парень ошибся. Я был бы уверен в этом, не окажись в кармане у Флемминга обратного билета в Тампа-Сити.
— А кто, собственно, этот парень?
— Его зовут Леннокс Хартли. Он живет на Кэннон-авеню, двести сорок шесть.
— Что ж, побеседую с ним, — записал я фамилию и адрес.
В дверь постучали, Скейф открыл ее, и вошедший полицейский что-то ему прошептал. Кивнув, Скейф повернулся к Криду:
— Внизу ждет человек, капитан. Он уверяет, что встречал Флемминга. Вы его примете?
— Обязательно, — Крид даже отодвинулся вместе с креслом. — Немедленно давайте его сюда.
Буквально через минуту появился невысокий, полный мужчина, беспокойно теребивший мятую шляпу заскорузлыми пальцами. На нем были коричневые вельветовые брюки, поношенный пиджак и ковбойка.
— Меня зовут Тэд Сперри, капитан, — заметно волнуясь, начал он. — Я увидел в газете фотографию бандита. Он обращался ко мне около года назад. Я подумал, что мне нужно зайти сюда, но если напрасно отнимаю ваше время…
— Присаживайтесь, мистер Сперри, — приветливо пригласил Крид. — Вы кто по профессии?
Удивившись радушному приему, Сперри сообщил, что он садовник.
— У меня питомник на Далматинском шоссе, капитан. Торгую саженцами фруктовых деревьев и садовым инвентарем. Оборот у меня небольшой, но мне это нравится. Управляемся вдвоем с женой.