Том 25. Молчание мертвецов. Лотос для мисс Квон (Чейз) - страница 49

Я выбежал вон. Никогда я не жаловался на желудок, но то, что я увидел, вызвало у меня жесточайший позыв.

Добравшись до комнаты Джо, я надолго припал к горлышку его бутылки.

— Дай-ка и мне, — попросил, войдя, Скейф. Он взял бутылку и налил себе полстакана. — Тьфу! Ни за какие коврижки не согласился бы стать потрошителем. Итак, все решилось. Это она.

Через несколько минут появился Крид. Я налил и ему. Он взял стакан, не поблагодарив, присел на стул около окна и отпил немного, хотя по его виду нельзя было сказать, что он сильно нуждался в выпивке. Глаза капитана светились от возбуждения и удовлетворения.

— Наконец-то мы чего-то достигли, — заговорил он. — Вы оба не уходите. Я собираюсь сделать заявление для прессы. Несомненно, перед нами останки Фэй Бенсон. У трупа искривлен мизинец, точно такой же был у Фэй, — он допил до дна. — Теперь нам предстоит установить мотивы убийства.

Он направился во двор, где его нетерпеливо дожидалась шайка репортеров. Скейф закурил.

— Теперь предстоит самая тяжелая часть работы, — уныло сказал он. — Поиски этого Рутланда.

Я сел к телефону и заказал разговор с Нью-Йорком. После томительного ожидания я услышал на другом конце провода голос Берни. Было двадцать минут первого, и я очень удивился, застав его дома.

— Не могу с тобой долго разговаривать, — начал он. — Клэр организовала вечеринку, и мне приказано потчевать этих оглоедов моим лучшим виски. Что у вас стряслось?

— Записывай. У меня свежая новость, можно сказать, с пылу с жару.

— Ты не мог бы подождать до утра? — заканючил он. — Клэр не любит, когда я оставляю гостей. Я сказал «гостей»? Это не соответствует истине. Компания больше всего напоминает оголодавшую волчью стаю.

— Слушай, ты, пьяный зайчик. Бери блокнот и прочисть уши! Мы нашли Фэй Бенсон.

— В самом деле? Вот это да! Как она там?

— Мокрая, холодная и совсем-совсем мертвая. Возьмешь ты, наконец, ручку?

После приведшей меня в ярость паузы его голос вновь зазвучал в трубке:

— Клэр на меня разозлилась. Бога ради, поторопись, — взмолился он.

— Провались в преисподнюю со своей Клэр! — в сердцах гаркнул я. — И слушай, что я буду говорить.

Я начал диктовать рассказ.

Одним из главных достоинств Берни была доведенная до совершенства способность записывать по собственной стенографической системе все, с какой бы бешеной скоростью ему ни диктовали. В конце я добавил, что отправляю фотографии с утренним самолетом.

— Пошли кого-нибудь встретить самолет. Гарантирую, что переданный материал — сенсация, — заключил я.

— Я все устрою. К завтрашнему дню у нас будет готовая вещь с разгаданным до конца убийством. Хорошей работы. Чет!