Том 26. Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента (Чейз) - страница 28

— Минимум пять дней. Все что смогу — сделаю.

— К тому времени она может уехать из страны…

— Вряд ли, мистер Дорн, теперь она от нас не улизнет. Мы контролируем все поезда, аэропорты и пароходы. Чтобы ее найти, нужно время, но уехать она не сможет.

— Ладно, капитан, приложите все усилия, дело очень серьезное.

Джанни вопросительно смотрела на Дорна. Он сказал:

— Ты была права, мы опоздали. Если Радниц пошел на убийство, значит, ему нужно было что-то очень важное.

— Почему бы не послать кого-нибудь на квартиру Росленда и не поискать как следует? У него должны быть списки агентов.

— Если нас там застанут, мы попадем в хорошенькую переделку. — Он немного подумал, затем подошел к телефону. — Можно поручить Керману, — сказал он, набирая номер.

На той стороне провода чей-то заспанный голос произнес:

— Что надо?..

Дорн быстро объяснил обстановку.

— Дело срочное, Керман. Перерой там все вверх тормашками, но найди список агентов Росленда.

— Попытаюсь, — лаконично ответил Керман и повесил трубку.

— Может, что-нибудь и найдет… — пожал плечами Дорн.

— Мы все время опаздываем. Может, этот человек Росленда уже давно мертв!

Дорн сказал:

— Я пошлю доверенных людей следить за отелем. Если они засекут молодчика с бородкой, то притащат его сюда, и мы поговорим с ним так же, как он поговорил с Рослендом.

Джанни поднялась и потянулась.

— Ну, действуй, Джон, а я домой… Очень хочется спать.

— Можешь остаться у меня, есть свободная комната.

Джанни улыбнулась и отрицательно покачала головой.

— Предпочитаю свою кровать, даже когда не одна. Пока!

— Если будут новости, я позвоню тебе, — сказал Дорн не вставая.

— Но не раньше десяти, если, конечно, не срочные, — ответила Джанни, надевая манто.

Жаря утром яичницу с беконом, Гирланд все еще морщился от боли, когда поворачивал голову. Раздался стук в дверь, и он пошел открывать. На лестничной площадке стоял Борг в кожаном пальто и шляпе.

— Вот ты где, приятель, — сказал Борг, и губы его расплылись в дружеской улыбке. — Ну, как шея?

— Жжет, как в аду, — ответил Гирланд, отступая в сторону и пропуская Борга. В руках у того был черный портфель.

— Сейчас вправим на место… Чертовски приятный запах!

— Угощайся, мне одному много, — предложил Гирланд, закрывая дверь.

Борг огляделся кругом.

— У тебя здесь очень мило. Только вот эта чертова лестница!

— Может, кофе? — спросил Гирланд, наливая себе чашку.

— От кофе не откажусь, — Борг снял шляпу и пальто и сел напротив Гирланда. Он налил себе кофе без сахара и закурил. Оба молчали, пока не допили кофе.

Когда Гирланд понес тарелки в раковину, Борг спросил: