Том 26. Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента (Чейз) - страница 86

— Я должен вам признаться… — сделав над собой усилие, заговорил Гирланд. — Я не мог решиться, но чувствую, что должен… Я ведь сам чуть было не вступил в сделку с Радницем.

— Я знал об этом, — спокойно сказал Кейри, — и ждал вашего откровения… Рад, что не ошибся в вас… Утром здесь был Гомец, он мне рассказал о тех двоих. Шварц уже давно работает на Радница. Я узнал его по описанию. Деньги — великий соблазн. — Он понимающе улыбнулся.

— Верьте мне, Кейри!

— Я верю. Прощайте.

Гирланд вышел из хижины. На сердце было тяжело и радостно одновременно. Прищурившись под лучами ослепительного солнца, он увидел Тессу, сидевшую в тени.

— Микрофильмы у меня, — мягко сказал он. — Мы отбываем через десять минут. — Он положил руку ей на плечо. — Отец хочет поговорить с тобой.

Тссса направилась к хижине, но в этот момент оттуда донесся грохот выстрела, и легкий дымок поплыл через открытую настежь дверь.

Глава 12

Они ехали уже полчаса. Время от времени Гирланд тревожно оглядывался на Тессу. Застывшее скорбное выражение ее лица удерживало его от всяких вопросов.

Они подъехали к оазису, вокруг которого паслось множество коз и других животных. Поодаль сидели и пастухи. Тесса остановила машину, и Гирланд с Момаром направились к людям. Пожилой африканец о чем-то быстро заговорил с Момаром, указывая в сторону востока. Он был явно взволнован.

— Они говорят, что встретили трех арабов с ружьями, — перевел Момар Гирланду. — Как раз в направлении нашего движения, в трех километрах отсюда.

— Мы не должны встречаться с ними! Как нам быть?

— Поедем на север, потом свернем на восток. Но на это потребуется время, здесь очень зыбкая почва.

Они снова забрались в машину, и вскоре выяснилось, что Момар был прав: дорога ухудшилась. Вновь и вновь приходилось вытаскивать автомобиль из песчаной топи. Задние колеса пробуксовывали, Тессе все труднее было вести машину. Неожиданно заглох мотор. Гирланд с Момаром вышли из автомобиля и подошли к задним колесам. Несколько метров они толкали машину, пока не завелся мотор. Оба побежали к дверце. Вдруг Гирланд услышал звук, напоминающий жужжание пчелы, у себя над головой, и тут же вдали послышался ружейный выстрел. Он резко обернулся, рука скользнула к пистолету.

…В полумиле от них, справа, он увидел несколько деревьев. На одном из них что-то мелькнуло, сверкнуло пламя, и раздался второй выстрел.

Сзади вскрикнула Тесса:

— Посмотри!.. Момар!..

Момар лежал, уткнувшись лицом в песок. Гирланд и Тесса подбежали к нему одновременно. Он был мертв. Вновь грохнул выстрел, и в метре от Тессы поднялся фонтанчик песка. Гирланд схватил девушку за руку и потащил к машине.