Полани вскочил на ноги и приложил шапку к сердцу, отдавая гражданский салют. И тут Римо увидел на корме американский флаг, какой можно за гроши купить в любом магазине. Но едва у него мелькнула мысль, что сцена выглядит довольно смешно, как Полани крепкой рукой поднял его на ноги.
– Отдай честь, мальчик. Это полезно для души.
Приложив руку к сердцу, Римо встал рядом с Полани. Смотрите на нас, думал он, двух самых безумных жителей Западного полушария. Один псих хочет стать мэром, а другой собирается помочь ему исполнить это желание.
Наконец Полани опустил руку, но шапку надевать явно не торопился.
– Я вверяю тебе мою жизнь, – торжественно заявил он. – Говори, что мне делать.
– Отправляйтесь на рыбалку. Только не ловите жирную рыбу, я ее не люблю. Позже я сам с вами свяжусь.
– Сынок, – сказал Полани, – ты настоящий псих.
– Точно. Это чистая правда. А сейчас нам надо выиграть выборы. И не забудьте – жирную рыбу не ловить.
– А если сделать это девизом нашей кампания?
– Боюсь, он не найдет понимания среди толпы. Но зато у меня есть идея, в какое рекламное агентство обратиться. Пусть они сами придумают нам девиз.
С этими словами Римо спрыгнул на мостки и направился к машине, но по дороге обернулся.
– Эй, Мак! – крикнул он. – Почему вы решили, что я хочу стать министром обороны?
Полани уже снова трудился над своими крючками. Не поднимая головы, он крикнул:
– Я видел, как ты вылезал из машины. Ты похож на человека, который способен начать войну. – Он поднял глаза. – Я прав?
– Скорее, я положу ей конец, – отозвался Римо.
– «Уокер, Хэпдлман и Дейзер» слушает.
– Кто там у вас главный? – поинтересовался Римо.
– А о чем идет речь? – ответил женский голос за полторы тысячи миль от Флориды.
– Речь идет о ста тысячах долларов за неделю работы. – Римо полагал, что это произведет впечатление на секретаршу.
– Минуточку.
Значит, он оказался прав. На мистера Хэндлмана, которому передала трубку секретарша, это тоже произвело впечатление. Равно как и на мистера Дейзера, которому передал трубку мистер Хэндлман. Они находились под таким впечатлением, что обещали немедленно отыскать Дороти.
– Дороти?
– Да. Дороти Уокер.
Тут Римо вспомнил блондинку из «Нью-Йорк таймс».
– Ну так бегите скорее к ней в кабинет и скажите, что на проводе ждет крупный клиент.
– Извините, мистер… мистер… кажется, вы не назвали своего имени.
– Вы правы, я действительно не назвал себя.
– Она в отпуске.
– Интересно, где?
– В гостях у отца, в Майами-Бич.
– Я как раз нахожусь в Майами-Бич, – сказал Римо. – Где можно ее найти?
– Я попрошу ее вам позвонить, – сказал мистер Дейзер.