Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона (Гаврилова) - страница 56

Парни приняли приказ не слишком благосклонно, а зеваки, количество которых медленно, но верно росло, наоборот воспрянули. Как же, такое развлечение намечается!

Только через четверть часа, когда этот самый штурм начался, радости у народа поубавилось. Просто, несмотря на поглощающий экран, развёрнутый напротив одного из окон, и очень приличное расстояние, на которое всех посторонних отогнали, было жутко.

Вспышки магии ослепляли! Грохот, коим эти вспышки сопровождались, оглушал! А бледность и напряжение на лицах сотрудников управления откровенно пугали.

Шум поднялся такой, что в итоге на узкой заснеженной улице весь район собрался, и все отряды городской стражи, находившиеся поблизости, примчались. А закрытое несколькими слоями незримой защиты окно не сдавалось! И лишь когда стало ясно, что двумя группами не обойтись, что пора звать подкрепление, магическая защита пала.

Вслед за этим послышался звон разбиваемого стекла и треск выбитых внутренних ставень. Путь был свободен.

— Лестницу! — скомандовал Вернон.

Вот тут местные оправдали своё присутствие и за удовольствие просмотра отплатили — кто-то притащил пустой деревянный ящик, очень скоро его примеру последовали другие, и под выбитым окном выросли добротные удобные ступеньки.

Дальше было проникновение. Первыми пошли несколько парней из числа тех, кто уже оправился от «прелестей» штурма.

Ещё несколько минут, и показавшийся в оконном проёме оперативник выкрикнул:

— Чисто!

Вот теперь внутрь полез Вернон, а мы с герцогом Кернским дружно дёрнулись — да-да, и мне, и Дантосу, очень хотелось туда, но…

Пришлось замереть на месте. Первый осмотр был беглым — в доме вполне могли оставаться магические ловушки. К тому же, нас не звали. Сунуться без приглашения, конечно, тоже вариант, но ведь не пустят.

Время превратилось в кисель, густой и тягучий. Кажется, прошла целая вечность прежде чем в окне показался наш ехидный друг, а сквозь общий гомон донеслось:

— Ваша светлость, леди Астрид, можно вас?

Дантос точно предпочёл бы пойти один, но кто ж ему позволит? Так что под яркую полосатую ленту нырнули вместе. А по ступенькам из ящиков я вообще первая взошла.

Когда ступила на подоконник, Вернон протянул руки и хмуро с этого подоконника снял. А потом, дождавшись, когда к нам присоединится герцог Кернский, решительно повёл к входной двери.

Я мысленно поморщилась и даже приготовилась к головомойке, но…

— Смотрите, — подведя к двери, сказал Вернон.

Мы… посмотрели. Я страсть как хотела увидеть нечто необычное — вмурованный амулет, или что-то ещё. Но дверной проём, который был очень широким, ибо стены отличались большой толщиной, выглядел до неприятного безопасно.