Будь со мной (Арментраут) - страница 63

Вот это да! Обратная поездка обещала быть веселой.

Впрочем, куда более тяжелым испытанием для меня стала встреча с его матерью, перед которой я предстала прямо на сеновале.

Миссис Уинстед довольно тепло улыбнулась мне, когда я поплелась за братьями к джипу, но на ее лице читалось удивление. Миловидная женщина с тонкими морщинками в уголках глаз и рта, одетая в джинсы и изношенную рубашку, она выглядела так, словно знала все, что происходит на ее ферме, и не боялась физической работы.

Пока Джейс взваливал брата на плечи, как мешок с картошкой, я, глубоко вздохнув, протянула ей руку. Похоже, представлять меня, как это было с отцом, никто не собирался. Во всяком случае, после того, что случилось. Я чувствовала себя неловко, совершенно не к месту, как будто я здесь лишняя. Собственно, так оно и было. Горечь обжигала мне горло, усиливая боль в груди.

– Здравствуйте. Я – Тереза, – просипела я, чувствуя, как пылают мои щеки.

Заслышав мой охрипший голос, Джейс резко обернулся, и я откашлялась:

– Я – сестра Кэма.

Узнавание сразу промелькнуло в ее темных карих глазах.

– Ах да. И как поживает твой брат?

Оказавшись на безопасной для разговора почве, я немного расслабилась.

– Все хорошо. Сейчас тренируется к весеннему отбору в «Ди Си Юнайтед».

– Правда? Очень рада за него. – Она бросила взгляд в сторону Джейса, который затеял с братом игру в «плащ Супермена». Господи, какая же сладкая парочка. Вздох. – А ты знаешь, что Джейс когда-то тоже играл в футбол?

– Мама, – простонал Джейс.

Я кивнула.

– Да, Кэм пару раз упоминал об этом, но никогда не говорил, почему он перестал играть.

Миссис Уинстед уже хотела ответить, но Джейс сделал последний круг и благополучно вернул Джека на землю.

– Нам пора, мам. – Он едва взглянул на меня. – Поехали, Тесс.

Я сложила руки на груди и отступила назад, прикусив язык. Я не собака, чтобы слушать команду.

– Я тоже хочу ехать! – Джек бросился к джипу, но Джейс догнал его.

– Нет, дружок, ты остаешься.

У мальчонки задрожала нижняя губа.

– Но я хочу поехать с тобой.

– Я знаю, но я должен отвезти Тесс обратно, понимаешь?

Джек надулся, явно угрожая разразиться плачем. Джейс опустился на колени и взял его за плечи. Они сравнялись ростом, и это выглядело так необычно для взрослого парня.

– Я скоро вернусь, ладно? И мы поедем за мороженым. Как тебе такая идея?

У Джека загорелись глаза, но мама мальчиков нахмурилась.

– Джейс, ты испортишь ему аппетит. Опять.

Джейс показал матери язык.

– Мы ведь ничего не испортим, верно?

Джек захихикал:

– Не-а!

– Вот и хорошо. А теперь марш домой. – Он поднялся и подтолкнул братишку к матери. – Я скоро вернусь. – Он повернулся ко мне, и я напряглась как струна.