Счастье Дины Колби (Мерритт) - страница 55

Она оборвала его:

- Мне не требуется официально удостоверять завещание. Дело в том, что отец оформил доверенность на всю собственность, указав меня в качестве единственного доверенного лица. Пожизненную бессрочную доверенность...

- Да, я что-то слышал об этом. Похоже, это неплохое преимущество... Следовательно, вы являетесь полноправной хозяйкой собственности? И можете делать с ней все что угодно?

- Безусловно. Однако, как бы то ни было, бухгалтер отца потребовал проведения оценки для расчета суммы федерального налога.

Рай кивнул:

- Я поговорю с Кэлом насчет Эллен Кларк. А вы предупредите меня, когда она приедет.

- И пожалуйста, передайте ему мою просьбу сделать эту процедуру как можно более короткой. Разумеется, он должен действовать в рамках приличия.

Во время их беседы Рай ловил себя на том, что наслаждается присутствием Дины. Она нравилась ему все больше и больше, и сегодня он находил ее особенно привлекательной. Ее лицо дышало свежестью, как и белая блузка, которую она в этот вечер надела. У нее были тонкие запястья, небольшие ладони, изящная шея и грациозная походка. Ее зеленые глаза, казалось, излучали море света. Он и раньше обращал на них внимание, однако сегодня вечером они казались ему особенно красивыми, даже несмотря на читающуюся в них озабоченность. Ему отчаянно захотелось помочь ей. Чего бы это ему ни стоило.

- Дина, - мягко сказал он, - не придавайте слишком большого значения прежним неприятностям. Потеря отца - тяжелый удар, но через это рано или поздно проходит каждый. Позвольте мне позаботиться о мисс Кларк и обо всем остальном, что может облегчить вашу ношу.

Она ответила довольно резко:

- Я не желаю, чтобы вы лично заботились о миссис Кларк. Неужели я неясно выразилась? Рай нахмурился:

- Я только хотел сказать, что вам не нужно беспокоиться о ней. Как я уже пообещал, Кэл проводит ее по территории ранчо. - Он наклонился к ней:

- Дина, пожалуйста, поймите меня правильно, вы, похоже, чрезмерно поспешно делаете выводы. Возможно, тому виной мое поведение? Я знаю, мне не следовало целовать вас, но...

- Не надо! - Она убрала из голоса нотки паники, и ее следующие слова прозвучали почти спокойно:

- То, что произошло около родника, в такой же степени моя ошибка, как и ваша. И мне бы не хотелось развивать эту тему. С вашего позволения...

Он пристально всмотрелся в нее. Ему-то очень хотелось бы развивать эту тему. Более того, хотелось признаться в этом ей. А затем он бы пригласил ее провести с ним вечер. Они бы сходили в кино в Уинстоне или просто прокатились бы на машине, беседуя по пути. Если она любит танцевать, они посетили бы расположенный на окраине города клуб, где есть танцплощадка. Можно было бы даже съездить в Ландер и поужинать в приличном ресторане... Время притупит боль Дины, и, кто знает, может быть, придет день, когда она откликнется на приглашение провести вечер вместе.