Друг Пита закатил глаза.
— Я тебе после объясню. Сейчас у нас и вправду нет времени. Если мы не поторопимся, можем опоздать.
— Сначала скажи мне, о чем идет речь, — сердито прервал его Пит. — Не могу же я оставить здесь Бетси одну.
— Разумеется, можешь. Мы вернемся самое позднее через час. — Джордж приветливо обратился к Бетси: — А вы пока приглядите за лавкой, хорошо?
Бетси умоляюще взглянула на Пита, но тот только хитро улыбнулся и пожал плечами, как-будто извиняясь.
— Джордж прав, Бетси. Мы обязательно скоро вернемся и тогда устроим чудесный вечер вдвоем.
— Но я ничего не понимаю в старых книгах. Что я буду делать, если придет клиент? — растерянно спросила она.
— Просто продайте ему какую-нибудь книжку. Здесь их полно. У вас все получится, Бетси, — ответил Джордж и потащил Пита к выходу.
Бетси беспомощно посмотрела им вслед. Она стояла посреди пыльной лавки и не знала, что делать.
«И как это я угодила в такую переделку?» — не переставала она спрашивать себя. В любом случае надо использовать ее во благо, и Бетси решила навести хотя бы маломальский порядок. Но ни тряпки, ни каких-либо чистящих средств обнаружить ей не удалось.
Она встала у огромного дубового стола, на котором громоздились книги. «Может, немножко беспорядка делу и действительно не вредит, — подумалось Бетси, — но зачем же устраивать полный хаос?» — В этот момент звякнул дверной колокольчик, и в крохотную лавку вошел мужчина.
— Добрый день, — вежливо поздоровался он.
— Добрый день, — автоматически ответила Бетси.
Посетитель был среднего роста, лет сорока. Плечи слегка сутулились, костюм сидел мешковато, и галстук, повязанный, несмотря на летнюю жару, к нему совершенно не подходил.
Бетси откашлялась.
— Могу я вам помочь? — спросила она по-деловому.
— Надеюсь, мисс. Я ищу книгу об индейцах в Нью-Мексико. — Только сейчас Бетси заметила, что он шепелявит.
— Ну конечно, старые добрые индейцы. И особенно из Нью-Мехико, — мило ответила она. Настоящая удача, потому что только что, разбирая книжную гору, она натолкнулась на что-то про индейцев. — Минутку, сейчас найдем, — радостно заявила Бетси и принялась копаться на столе. Она вытащила толстый растрепанный том и гордо протянула его покупателю.
— Пожалуйста, мистер.
— Большое спасибо. — Он с благоговейным трепетом взял в руки старую книгу и открыл первую страницу. — Но это невозможно! — прошелестел он. — Правда, это не то, о чем я спрашивал, но эта книга гораздо интереснее. Старое издание об индейцах в Колорадо. Боже, как долго я ее искал! Я ее беру. Сколько она стоит?