Он снова усмехнулся:
— Рабочие пытаются бастовать. Разве в Штатах ты никогда не видела забастовок?
— Конечно, видела, но там это происходило иначе. А для чего здесь столько охранников?
— Я специально нанял их, — резко ответил Сандер. — Вообще-то я хотел нанять полицейских, но мне сказали, что в праздничные дни одни на дежурстве, другие отдыхают. Пришлось прибегнуть к услугам частных охранников.
— Сандер, на одном из плакатов написано: «В праздники — законный отдых!»
— Ну и что?
— Как ну и что? Ведь в праздники все заводы, фабрики и даже магазины закрыты! Только твоя фабрика работает. Они из-за этого выставили пикеты?
— Откуда я знаю, чего добиваются эти недоумки?
— Сандер, ты несправедлив к рабочим! — Карен дотронулась рукой до его плеча.
Он презрительно хмыкнул и с неожиданной злостью воскликнул:
— Никто не смеет меня учить, как управлять собственной фабрикой! Никто! А уж тем более эти недоумки! Он резко распахнул дверцу «мерседеса», вышел из него, и в тот же момент камень просвистел над его ухом и упал на крышу автомобиля. Сандер вздрогнул от неожиданности и слегка удивленно посмотрел на «мерседес»: на его крыше образовалась глубокая вмятина.
Карен крикнула из машины:
— Господи, Сандер, что это?
Охваченный яростью Вановен подошел к охранникам и грозно спросил:
— Вы видели, кто из этих подонков швырнул в меня камнем? Схватите его и приведите ко мне!
Один из охранников, стоявший ближе всех к Сандеру, пожал плечами и виновато произнес:
— Извините, мистер Вановен, к сожалению, нам не удалось заметить, кто бросил камень.
— Тогда проучите всех!
Карен вышла из «мерседеса» и подошла к мужу.
— Сандер, дорогой, успокойся! — сказала она. — Ты должен их понять: они борются за свои права.
Никто не может запретить им мирную забастовку.
Лицо Вановена покраснело от ярости.
— Это ты называешь мирной забастовкой? — взревел он, указывая пальцем на вмятину в автомобиле. — Так эти твари борются за свои права?
— Почему ты решил, что камень бросили эти рабочие? — сказала Карен. — Может быть, кто-то шел мимо фабрики и решил таким образом поразвлечься! — Карен нахмурилась и тихо добавила:
— Сандер, я никогда не видела тебя таким злым.
Вановен никак не отреагировал на ее слова и снова обратился к охранникам:
— В общем, так. Смотрите за ними внимательно.
Если кто-то еще раз попытается сделать подобное, вы должны поймать его! Я шутить не намерен. — И он повернулся к Карен:
— Прости, малышка. Не ожидал, что Дело зайдет так далеко. Я допустил ошибку: мне не надо было брать тебя с собой сегодня на фабрику.
Карен взяла его под руку.