Гонконг (Мэтьюз) - страница 135

Илай понимающе кивнул:

— Что ж, это многое объясняет. Значит, он узнал о наших с тобой отношениях.

— Да, он узнал о них и потребовал, чтобы я прекратила встречаться с тобой. А когда я отказалась…

— Он решил вывести меня из игры, — продолжил за нее Илай.

— Наверное, ты прав, — тихо сказала Сильвия. — Он презирает китайцев, которые общаются с белыми.

— Мне известно об этом. Но надеюсь, ты не говорила ему о наших отношениях?

— Нет, конечно!

— Думаю, он и сам догадался. Значит, он не собирается больше поручать мне работу.

— Прости меня, дорогой, это я во всем виновата, — вздохнула Сильвия.

— Напротив, ты помогла мне во многом разобраться, — возразил Илай. — А теперь тебе следует вести себя так, чтобы он ни о чем не догадался.

— Я не смогу! Он же пытался убить тебя, Илай!

Этого человека для меня больше не существует!

Илай помолчал и задумчиво произнес:

— Меня очень волнует один вопрос. Откуда Линь Кэ мог заранее знать о забастовке? Ведь он сообщил мне о ней до того, как она действительно началась!

— У меня есть кое-какие соображения на этот счет, — раздался негромкий голос из-за двери, и в палату вошел Ван Фусэн.

Он вежливо поздоровался с Сильвией и обратился к Илаю:

— Как вы себя чувствуете? Ну и в передрягу же мы попали! Все произошло так стремительно, что я даже не успел достать оружие. А потом было уже поздно. Жена Вановена убита, вы ранены, а Йн Чань находился на грани между жизнью и смертью, как и до сих пор.

— Да, вот ведь как бывает… — произнес Илай. — Мне даже в голову не могло прийти, что один из забастовщиков решится применить оружие. Вы сказали, его зовут Йн Чань?

— Да, и, как мне удалось выяснить, он зачинщик забастовки, убежденный революционер. При обыске на его квартире полиция нашла много революционной литературы.

— Иными словами, на фабрике произошла миниреволюция, — усмехнулся Илай.

— Не уверен. Все рабочие, с которыми я беседовал, клялись, что не собирались прибегать к насильственным методам и ничего не знали о кровавых планах своего лидера Йн Чаня.

— Для революционера он, по-моему, слишком молод, — заметил Илай. — А впрочем, эти горячие необузданные головы на многое способны!

— То, что сегодня произошло на фабрике, было заранее хорошо продумано и организовано, — в размышлении произнес Ван Фусэн.

— Кстати, когда вы вошли, то сказали, что у вас имеются кое-какие соображения на этот счет, — напомнил Илай. — Расскажите нам обо всем, что вам известно.

— Прежде всего я уверен, что сам Йн Чань не собирался никого убивать. Кто-то попросил его об этом. Убийство миссис Вановен было результатом трагической случайности. Она бросилась к мужу и попала под пулю, предназначавшуюся ему. Думаю, Йн Чаню поручили устранить не только хозяина фабрики, но и еще одного человека… — Ван Фусэн обратился к Сильвии: